This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 15, 2010 16:46
14 yrs ago
Russian term
швейное объединение
Russian to Spanish
Other
Human Resources
CV
Parte de un CV
Тихвинский филиал Ленинградского швейного объединения "Труд"
Тихвинский филиал Ленинградского швейного объединения "Труд"
Proposed translations
(Spanish)
4 | grupo textil | Elena Aksenova |
4 | unión textil | Marina Formenova |
3 | fábrica de confección | Olga Korobenko |
3 | agrupación industrial de confección | Ekaterina Khovanovitch |
Proposed translations
7 mins
fábrica de confección
No tengo muy claras las características específicas de "объединение" como forma de organización de empresas soviéticas pero es posible que no tenga mucha importancia para un currículo y que con poner "fábrica de confección" te baste.
55 mins
agrupación industrial de confección
Всё-таки объединение - это не одна фабрика
3 hrs
grupo textil
Термин, применяемый в Испании к крупным предприятиям по пошиву одежды - grupo textil. Термин " confeccion" более сопоставим со словом "пошив".
18 hrs
unión textil
o "unión de confecciones textiles", в зависимости от акцента и содержания их деятельности.
Discussion