Mar 19, 2009 15:52
15 yrs ago
Russian term
Процедура оформления и получения классификационного решения единого кода
Russian to German
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
Zoll
Процедура оформления и получения классификационного решения единого кода по компонентам занимает много времени
Proposed translations
(German)
3 | ниже | Valery Gusak |
Proposed translations
20 mins
Selected
ниже
В оригинале правильнее будет:
Процедура оформления и получения классификационного решения О ПРИСВОЕНИИ единого кода
Das Verfahren der Ausfertigung (oder: Ausstellung) [und des Erhalts] eines Klassifizierungsbeschlusses über die Zuweisung (oder: Verleihung, Gewährung, Zuteilung) eines Einhalts(-)Codes (oder: eines einheitlichen Codes)
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-03-19 16:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
... а также поставить запасные части, классификационное решение о присвоении единого кода, объединяют в себе простейший ручной пневматический насос, ...
bbpp.ru/uoegjcea/x-stroitelnoe-oborudovanie-tuo.html
Процедура оформления и получения классификационного решения О ПРИСВОЕНИИ единого кода
Das Verfahren der Ausfertigung (oder: Ausstellung) [und des Erhalts] eines Klassifizierungsbeschlusses über die Zuweisung (oder: Verleihung, Gewährung, Zuteilung) eines Einhalts(-)Codes (oder: eines einheitlichen Codes)
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-03-19 16:17:37 GMT)
--------------------------------------------------
... а также поставить запасные части, классификационное решение о присвоении единого кода, объединяют в себе простейший ручной пневматический насос, ...
bbpp.ru/uoegjcea/x-stroitelnoe-oborudovanie-tuo.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
Something went wrong...