Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
непрерывному графику доплата
German translation:
kontinuierlichen Schichtarbeit
Added to glossary by
Vanessa Kersten
Jun 14, 2008 14:06
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term
непрерывному графику доплата
Russian to German
Bus/Financial
Marketing
Доплата за работу в ночное время устанавливается в размере 40% от тарифной ставки, оклада за период работы с 22 часов вечера до 6 часов утра. Работникам бригад, работающим по непрерывному графику доплата производится за работу в первую смену.
Proposed translations
(German)
2 +1 | kontinuierlichen Schichtarbeit | Dmitri Platonov |
4 | rollende Arbeitswoche, 7-Tage-Arbeitswoche | AndriyRubashnyy |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
kontinuierlichen Schichtarbeit
непрерывный график - имеется в виду, что производство не простаивает и работники трудятся, например, в 2 смены по 12 часов или 3 смены по 8 часов. В принципе, 1 смена по 24 часа тоже не исключение, типа как на скорой...
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins
rollende Arbeitswoche, 7-Tage-Arbeitswoche
Arbeiter mit 7-Tage-Arbeitswoche erhalten Zuschläge für die Arbeit in Frühschicht.
Something went wrong...