Nov 11, 2004 14:52
19 yrs ago
Russian term

покой нам будет только сниться

Russian to German Other Idioms / Maxims / Sayings
без контекста
Proposed translations (German)
4 +1 Muße ist für uns ein Fremdwort
3 +1 Von Ruhe werden wir nur träumen

Proposed translations

+1
33 mins
Russian term (edited): ����� ��� ����� ����� �����

Muße ist für uns ein Fremdwort

Wörtlich heißt es: "Von Ruhe können wir nur Träumen.""
Peer comment(s):

agree Jarolep (X)
1 hr
Something went wrong...
+1
3 days 7 hrs
Russian term (edited): покой нам будет &#1090

Von Ruhe werden wir nur träumen

- das ist die wörtliche Übersetzung; es kommt darauf an, in welchem Kontext Sie diese Übersetzung benötigen. Es gibt jede Menge Sprichwörter oder Zitate, die möglicherweise passen könnten, z.B.:

Zu unserer Natur gehört die Bewegung,
die vollkommene Ruhe ist der Tod.
Blaise Pascal, Pensées

Der Mensch aber kann nicht ruhen,
er will immer noch was anders.
Johann Wolfgang von Goethe, Briefe (an Zelter, 19. Juli 1829)

Nur in der Sehnsucht finden wir die Ruhe.
Friedrich Schlegel, Lucinde

Die Ruhe der Seele ist ein herrliches
Ding und die Freude an sich selbst.
Lieber Freund, wenn nur das Kleinod
nicht ebenso zerbrechlich wäre, als es
schön und kostbar ist.
Johann Wolfgang von Goethe, Die Leiden des jungen Werthers

Die Ströme fließen und ruhen niemals aus.
Chinesisches Sprichwort

Warum suchst du die Ruhe, da du zur Arbeit geboren bist?
Thomas von Kempen, Nachfolge Christi

Wie viel Bewegung wird hervorgebracht durch das Streben
nach Ruhe!
Marie von Ebner-Eschenbach, Aphorismen
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Ich nabe nichts gegen die obige Anwort, aber dort wurde eher "покой нам только снится" ueberetzt.
18 days
Danke, Sergej!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search