Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
задел
German translation:
es gibt viele Anzeichen dafür, dass die Zahl der ......
Added to glossary by
Sybille Brückner
May 21, 2011 17:23
13 yrs ago
Russian term
задел
Russian to German
Other
Government / Politics
Имеется большой задел для роста числа туристических поездок с деловыми целями.
Proposed translations
3 hrs
Selected
es gibt viele Anzeichen dafür, dass die Zahl der ......
wäre mein Vorschlag
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-05-21 21:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
gemeint ist hier, m.E. der sich abzeichnende Trend, Kultur- oder Erlebnisreisen mit geschäftlichen Reisen zu verknüpfen. wie z.B. folgender Link belegt:
Auswirkungen des demographischen Wandels auf den Tourismus Von Interesse ist nicht nur, wie viele Urlaubsreisen mit Kindern ...... mit Kindern im Haus- halt, keine eindeutige Tendenz bei den. Kurzreisen .... verknüpft. Rund 3,1 Mrd. Tagesausflüge im Jahr 2020 bedeuten einen ...... Von allen Reisen von Chinesen nach Deutschland sind 60 bis 70% primär geschäftlich motiviert - ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-05-21 21:07:00 GMT)
--------------------------------------------------
gemeint ist hier, m.E. der sich abzeichnende Trend, Kultur- oder Erlebnisreisen mit geschäftlichen Reisen zu verknüpfen. wie z.B. folgender Link belegt:
Auswirkungen des demographischen Wandels auf den Tourismus Von Interesse ist nicht nur, wie viele Urlaubsreisen mit Kindern ...... mit Kindern im Haus- halt, keine eindeutige Tendenz bei den. Kurzreisen .... verknüpft. Rund 3,1 Mrd. Tagesausflüge im Jahr 2020 bedeuten einen ...... Von allen Reisen von Chinesen nach Deutschland sind 60 bis 70% primär geschäftlich motiviert - ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ellen, danke für deinen Vorschlag."
6 mins
Vorleistung
Leistung, die im Hinblick auf eine erwartete od. in Aussicht gestellte Gegenleistung im Voraus erbracht wird
Duden - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache
Duden - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache
14 mins
+2
39 mins
(grosses, umfangreiches usw.) Potential
Как вариант
Peer comment(s):
agree |
bivi
: Potential
5 mins
|
Спасибо за поддержку!
|
|
agree |
Concer (X)
1 hr
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Feinstein
: Здесь несколько различные понятия: задел - это результат ваших трудов (усилий, наработок, контактов, рекламы, физического труда и т.д.). Потенциал - например, не зависящий от вас, объективно существующий контингент лиц, еще не охваченный поездками.
10 hrs
|
Согласен, задел и потенциал - понятия не совсем тождественные, но, думаю, близкие по смыслу. Ваш вариант хорош, но слово Vorlauf имеет и другие значения.
|
1 hr
Vorlauf
Задел - то, что выработано, сделано про запас, для будущей работы, не для текущего момента
Vorlauf -
(besonders DDR) zur Orientierung, Vorbereitung usw. einem Projekt, Vorhaben vorausgeschickte, vorausgehende Arbeit, Produktion, Forschung o. Ä. (Duden)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-05-21 18:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
wissenschaftlich-technischer Vorlauf — научно-технический задел
Vorlauf -
(besonders DDR) zur Orientierung, Vorbereitung usw. einem Projekt, Vorhaben vorausgeschickte, vorausgehende Arbeit, Produktion, Forschung o. Ä. (Duden)
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-05-21 18:55:00 GMT)
--------------------------------------------------
wissenschaftlich-technischer Vorlauf — научно-технический задел
Peer comment(s):
neutral |
Ellen Kraus
: das würde aber in den Bereich Wirtschaft fallen; z.B,Produktions- oder Fertigungsvorlauf.
2 hrs
|
Organisation von Fahrten "c деловыми целями" gehört auch zur Wirtschaft. S. auch "wissenschaftlich-technischer Vorlauf" - hier ist über Produktion auch keine Rede. Danke für Ihre Aufmerksamkeit.
|
|
neutral |
Concer (X)
: "Задел" - "положенное начало/заложенный фундамент", но также "запас/резерв", а значит, и "потенциал".
18 hrs
|
Считаю такую трактовку неточной, но спорить не стану, т.к. потенциал к моему варианту никакого отношения не имеет.
|
2 hrs
Discussion