Sep 30, 2006 07:11
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

стечка

Russian to German Tech/Engineering Food & Drink
оставленная задача достигается тем, что способ получения зернистой икры из овулировавшей икры осетровых рыб, включающий получение икры, термообработку, выдерживание, промывку водой, ***стечку***, посол и расфасовку, кроме того, предусматривает дополнительную ***стечку*** после термообработки, которую осуществляют горячим 1,5-2% водным раствором консерванта, обеспечивающим нагрев икры до температуры 67-69°С, с последующим выдерживанием в течение 2,5-3 мин, после посола в икру вносят смесь жировой эмульсии с консервантом в количестве 2-3%, при этом в качестве консерванта берут консервант с коэффициентом межфазного распределения не выше 7,0, а компоненты смеси в соотношении 10:1 соответственно.

Was genau passiert bei "стечка"? Ich habe eine englische Uebersetzung des Abstracts dieses Patents, da heisst es "dripping off" ("Abtropfen"), aber das erscheint mir falsch.
Proposed translations (German)
4 +3 Abtropfen ist schon richtig.

Discussion

Jarema Sep 30, 2006:
So, ich muss jetzt weg. Aber ich habe alles gesagt. :-)
Jarema Sep 30, 2006:
Genau. :-) Weiter unten in meiner Antwort habe ich auch ein Technologieverfahren dargestellt, das auf diese Variante endeutig hinweist.
Tobias Ernst (asker) Sep 30, 2006:
Ah, da hatte ich wohl Tomaten vor den Augen. Es geht bei стечка also darum, dass nach der Wärmebehandlung (die mit dem gelösten Konservierungsstoff erfolgt) nicht sofort abgewaschen/gespült (промывка) wird, sondern erstmal langsam die warme Lösung abtropft, und der Konservierungsstoff dabei laenger einwirken kann, weil er eben nur langsam abtropft, statt gleich abgewaschen zu werden?
Jarema Sep 30, 2006:
Первый способ обработки икры фосфатом Карнал 2110.

1. Приготовление 1% фосфатного раствора для охлаждения ястыка: на 47 литров вода/лед вносили 0,47 кг фосфата Карнал 2110. Для равномерного распределения фосфата в воде раствор хорошо перемешали.
2. Вз
Jarema Sep 30, 2006:
Der Rogen wird in die Fluessigkeit reingetan, dann muss er abtropfen, das ist стечка
Jarema Sep 30, 2006:
Das war ein Zitat. ;-0 Nein, keinesfalls. :-)
Jarema Sep 30, 2006:
Ich verstehe "Abtropfen" so, dass bereits vorhandene Flüssigkeit abtropft, d.h. nach unten weg tropft, während ich den Verdacht habe, dass "stechka" hier umgekehrt heisst, dass etwas von oben auf den Rogen (ikra) draufgetropft wird!?
Jarema Sep 30, 2006:
стечка ist Abtropfen und Abkühlen zugleich.
Jarema Sep 30, 2006:
Genau Tobias. Das sehe ich auch so. Davon spricht auch meine Definition.
Tobias Ernst (asker) Sep 30, 2006:
Achtung: Ich sehe gerade, dass sich "которую осуществляют гоячим ..." gar nicht auf "стечка", sondern auf "термообработка" zu beziehen scheint, weil die стечка im Gegenteil abkühlt:

Дополнительная стечка после термообработки необходима для удаления нежелательной водной фазы, а также в процессе стечки происходит постепенное охлаждение икры и увеличение времени воздействия консерванта.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

Abtropfen ist schon richtig.

Abtropfen ist schon richtig.

Дополнительная стечка после термообработки необходима для удаления нежелательной водной фазы, а также в процессе стечки происходит постепенное охлаждение икры и увеличение времени воздействия консерванта.

СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЗЕРНИСТОЙ ИКРЫ ИЗ ОВУЛИРОВАВШЕЙ ИКРЫ ОСЕТРОВЫХ РЫБ

http://www.fips.ru/cdfi/fips.dll?ty=29&cp=1&cp=2&cp=3&cp=4&c...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-30 07:25:39 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht könnte man nicht direkt Abtropfen schreiben, sondern so was wie Abtropfphase. Wie es z.B. bei Kaese der Fall ist. Der Sinn der Sache und das Prinzip ist ja gleich.

Fiche produit - Autonome, kompakte PlattenkippanlageIn manchen Käsereien erfolgt die Abtropfphase der Käse direkt auf dem Boden (Lagergestelle und Blockformen auf Grundgestell). ...
www.tecnal.fr/de/fiche.asp?texte=Natürliche_Entmolkung_&pic... - 5k -



--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-09-30 07:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Наименование продукции: Икра соленая зернистая пробойная лососёвая (кета) бочковая с применением фосфата Карнал 2110, Будит 7 Н
Место проведения: ООО "Сонико-Чумикан", Чумиканский ПРК
Дата выработки: 17 августа 2001 г.
Настоящий акт составлен в том, что 17 августа 2001 г. в производственном икорном цехе Чумиканский РПП совместно с ООО "ТД Арника" была произведена опытная партия "Икра соленая зернистая пробойная лососёвая (кета) бочковая с применением фосфата Карнал 2110, Будит 7 Н".

Краткое описание технологического процесса:

Первый способ обработки икры фосфатом Карнал 2110.

1. Приготовление 1% фосфатного раствора для охлаждения ястыка: на 47 литров вода/лед вносили 0,47 кг фосфата Карнал 2110. Для равномерного распределения фосфата в воде раствор хорошо перемешали.
2. Взвешивание ястыка (сырец) перед охлаждением = 10,0 кг.
3. Охлаждение ястыков в фосфатном растворе 5 минут.
4. Взвешивание ястыка - 10,3 кг.
5. Пробойка ястыков.
6. Взвешивание пробойной икры - 7,23 кг.
7. Посол икры (t 18°С) 4 минут.
8. Стечка икры 6 часов.
9. Взвешивание продукта после стечки - 6,745 кг.
10. Антисептики не использовались.
11. Инспекционный контроль.
12. Взвешивание готового продукта - 6,725 кг.
13. Выход готового продукта от массы исходного сырья - 67,25%.
14. Упаковка в контейнер (20 кг).

Второй способ обработки икры фосфатом


http://www.tharnika.ru/clients/clients/print.asp?idp=eng&idd...
Note from asker:
Ich verstehe "Abtropfen" so, dass bereits vorhandene Flüssigkeit abtropft, d.h. nach unten weg tropft, während ich den Verdacht habe, dass "stechka" hier umgekehrt heisst, dass etwas von oben auf den Rogen (ikra) draufgetropft wird!?
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : Kann nicht nach oben gehen.
1 hr
agree Sergey Strakhov
2 hrs
agree Alla Tulina (X)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank fuer die ausfuehrlichen Erlaeuterungen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search