Glossary entry (derived from question below)
Sep 17, 2014 12:05
10 yrs ago
Russian term
блок
Russian to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
При монтаже силовых и осветительных сетей необходимо выполнять следующие требования безопасности:
.
.
.
и) монтировать шинопроводы следует посекционно или **по одному блоку**. Накопление секций или блоков на лесах, эстакадах и мостиках обслуживания запрещается;
.
.
.
и) монтировать шинопроводы следует посекционно или **по одному блоку**. Накопление секций или блоков на лесах, эстакадах и мостиках обслуживания запрещается;
Proposed translations
(German)
4 | Baugruppe | Andrej |
3 | Satz, Einheit, Gruppe | erika rubinstein |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Baugruppe
Stromschienen sind feld- oder baugruppenweise zu montieren. Die Anhäufung von Feldern oder Baugruppen auf Gerüsten, Gerüst- und Wartungsbrücken ist nicht zulässig.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Andrej. In vielen Fällen passt "Baugruppe" am besten."
1 hr
Satz, Einheit, Gruppe
---
Something went wrong...