Jul 22, 2007 19:00
17 yrs ago
Russian term

темнел в сгущавшихся сумерках.

Russian to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Kirche
Cобор Св.Петра, который величественно темнел в сгущавшихся сумерках.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

... die majestätisch im eintretenden Abenddunkel dämmerte.

Kathedrale, die majestätisch im eintretenden Abenddunkel dämmerte.
Peer comment(s):

agree Reinhard Wenzel : "die sich ... abzeichnete" fände ich sehr gut, bei "dämmern" denke ich an Dämmerschlaf
2 hrs
Vielen Dank!
neutral Sybille Brückner : mit Reinhard. "dämmern" passt hier nicht. Eine Kathedrale kann nicht "dämmern.
9 hrs
„Dämmern“ hat nicht nur die Bedeutung „смеркаться“, sondern auch “неясно вырисовываться“.
neutral Sigrun Doering : dämmern (10-bd. Duden): 1. a) dämmrig werden; Morgen, Abend werden; b) (vom Tagesbeginn od. -ende) anbrechen, beginnen; 2. (ugs.) jmdm. langsam klar werden, bewusst werden; 3. im Halbschlaf liegen, in einem Dämmerzustand sein: er hat ein wenig gedämmert
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
28 mins

...dunkelte in dick werdender (sich verdichtender) Dämmerung

...
Peer comment(s):

neutral Sybille Brückner : man müsste esso chreiben, wie Sascha es schrieb: ... zunehmende Dämmerung
10 hrs
Danke, Sybille. Aber was genau meinen Sie: "dunkeln" oder "dick werden, sich verdichten"?
Something went wrong...
+1
30 mins

Die St. Petrus-Kathedrale, die sich in der zunehmenden Dämmerung dunkel abhebte.

Bustabengetreu...
Peer comment(s):

agree Sybille Brückner : .. dunkel abhob.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search