Glossary entry

Russian term or phrase:

зально-ячеистая структура

German translation:

Großraum- und Zellenstruktur

Added to glossary by Christiane Klier
Jun 6, 2010 11:30
14 yrs ago
2 viewers *
Russian term

зально-ячеистая структура

Russian to German Other Architecture Studienfächer
Проект небольшого общественного здания с зально-ячеистой структурой
Bezeichnung eines Studienprojekts. Wie ist die o.g. Wortverbindung zu verstehen? Danke!

Proposed translations

2 hrs
Selected

Großraum- und Zellenstruktur

hier geht es m. Mn. nach um die Innenaufteilung eines öffentlichen Gebäudes, um eine "gemischte Struktur", d.h. große, von vielen Personen genutzte Räume und kleine einzelne, z.B. in einer Verwaltung gibt es Großraumbüros und Einzelbüros für leitende Mitarbeiter
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke! "
+1
1 hr

Hallen- und Zellen-/Wabenbauweise oder:

Projekt eines kleinen öffentlichen Gebäudes (Kleingebäudes) in Hallen-und Wabenbauweise

Zellenstruktur - ist der Begriff für die entsprechende Bauweise, Hallenstruktur dagegen hat eine andere Bedeutung.
Saal- und Zellenbauweise
S. "Saalbau"
de.wikipedia.org/wiki/Saalbau
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : struktur
1 hr
Für "Zellenstruktur" - ja, "Hallenstruktur" entweicht der Bedeutung (Optimierte Hallenstruktur - Leitmessen - HANNOVER MESSE") , deswegen "Bauweise". Dankeschön für die Unterstützung!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search