May 19, 2005 12:05
19 yrs ago
1 viewer *
Russian term
акт о выполнении работ по подбору жилого помещения ...
Russian to English
Law/Patents
Real Estate
residential lease
акт о выполнении работ по подбору жилого помещения и оформлении договора найма. это такой документ, который подписывается лицом, снимающим жилье через посредника. в нем говорится, что наниматель доволен получаемым им жильем и что посредник хорошо выполнил свою работу.Есть ли такое в америке? как сей документ можно обозвать?
Proposed translations
(English)
2 | acceptance certificate | Nataly Palamarets |
3 | certificate/report/statement of completed assignment on housing selection | Ines Burrell |
Proposed translations
2 hrs
Russian term (edited):
��� � ��������� ����� �� ������� ������ ������� ...
Selected
acceptance certificate
leaseholder acceptance certificate/statement on/of dwelling leased
Может быть так, а может так как у Burrell.
Никогда не снимала жилье в англоязычной стране :-))
Может быть так, а может так как у Burrell.
Никогда не снимала жилье в англоязычной стране :-))
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
Russian term (edited):
��� � ��������� ����� �� ������� ������ ������� ...
certificate/report/statement of completed assignment on housing selection
certificate/report/statement of completed assignment on housing selection
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-19 12:16:08 GMT)
--------------------------------------------------
or
certificate/report/statement on completed assignment of housing selection
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-19 12:16:08 GMT)
--------------------------------------------------
or
certificate/report/statement on completed assignment of housing selection
Discussion