Glossary entry

Russian term or phrase:

Человек - это звучит гордо!

English translation:

How proud the word rings - man!/Man - how proud it sounds!

Added to glossary by Anelia Dobreva
May 17, 2004 12:57
20 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Человек! Это звучит гордо.

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Знает ли кто-то как официально переводится етот цитат Горького на английски? Мне надо перевести клише, но на сайтахс цитатами, где я побыла, ета фраза отсуствует.

Proposed translations

3 hrs
Russian term (edited): �������! ��� ����� �����.
Selected

Man - how proud it sounds! /how proud does it sound!

Вряд ли есть "официальный" перевод этой фразы. Дело в том, что переводов Горького на английский слишком много, особенно пьес, особенно пьесы "На дне". К сожалению, сейчас многие забывают, что Горький приобрел мировую известность задолго до революции. В частности, пьеса "На дне" была написана в 1902, переведена на многие языки мира и поставлена во многих странах.

Вот отрывок из очень интересной статьи о Горьком, откуда и взят мною перевод этой фразы:

Moscow's second-hand bookshops don't accept works by Maxim Gorky. Few people read Gorky today, when the 135th anniversary of his birth is being celebrated. Excessive praising of his books in the Soviet times and unfair detraction and mockery of his talent in the new Russia have played their negative role in this. Many people cannot see his real face under the masks of a literary-political apostle and court jester. The face of a man, who could fight and sympathise, create, recklessly believe and despair.

Post-Soviet journalists hurried to add Gorky to the list of unprincipled time-servers and impetuously labelled him "a true servant of totalitarianism". However, the great poet Marina Tsvetayeva, who cannot be reproached for having any love for the Soviet authorities, was convinced that Gorky, not Bunin, should have been awarded the Nobel Prize for literature. "Gorky is the epoch and Bunin is the end of the epoch," Tsvetayeva wrote, adding that the Swedish king could not have awarded the prize to a "red" writer, of course...

It should be pointed out, though, that the main "proletarian writer", officially blessed by Lenin and Stalin, was in no way a political fanatic who wrenched out everything opposed to the general ideology from his soul. Political and public activities did not overshadow his human qualities. It was Gorky who wrote in the hardest post-revolutionary years his "Untimely Thoughts. Notes on the Revolution and Culture", a collection of articles, which criticised the Bolsheviks and their methods. It was Gorky who spoke on behalf of the Russian intelligentsia to Lenin and incurred anger of the world's proletarian leader.

http://www.russian-centre-mumbai.org/downloads/cultural/0304...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Кажется вариантов действительно много, но мне болше всего понравилис етот и еще один, которого тоже поставлю. Остальные кажется не звучат очен по английски."
+4
5 mins
Russian term (edited): �������! ��� ����� �����.

Proud to be human

I am (One should be) proud to be human!
См. также ссылку
Peer comment(s):

agree 2rush : "How proud the word rings--MAN!" - - - Yeah, this sounds in English! ;)
10 mins
I liked that too
agree Alexander Onishko : w/rush
29 mins
agree Jack Doughty
39 mins
agree KLENA
22 hrs
Something went wrong...
+4
4 mins
Russian term (edited): �������! ��� ����� �����.

"Man - it sounds proudly"...

HIH

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-17 13:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

\"...It si not possible to agreed with the writer Maxim Gorky, which said: \"The word \"human\" sounds proudly!\" Not possible to feel proud living in the kitchen 5 square meters total ares and having salary less then living wage...\"
http://delo.rosp.org/pub001eng.php

\"...On the eve of the Russian revolution this mythologem of liberal consciousness was expressed in the concentrated form by a classic of proletarian literature Maxim Gorky who, though one of his characters, declared: ‘Man - this sounds proudly!’ These words in the USSR were inscribed on the banner of the antireligious struggle, as in an atheistic state there could not be no other Name worth of devoting one’s thoughts and works to it. It is not fortuitous that Holbach, Helvetius, Diderot and other philosophers of the Enlightenment persistently linked humanism with materialism and atheism...\"
http://www.russian-orthodox-church.org.ru/ne906081.htm

\"...This is the main antithesis of the non-Christian perception. I do not mean non-religious, for their slogan is \"Man sounds proudly\" (Maxim Gorky - translator\'s remark)...\"
http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/english2.cgi?item=13r04031...


Peer comment(s):

agree Anna Tomashevskaya
7 mins
Thanks, Anna!
agree Andrey Belousov (X) : "How proud the word rings--MAN!"
22 mins
Thanks to Vladimir Chumak for his reference! ;)
agree Yuri Geifman : it sounds kind of strange actually, but I'm betting this is as "official" as you're likely to find... I wonder if there is an English translation of Gorky's works
24 mins
Thanks ,Yuri!
agree huntr
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
23 mins
Russian term (edited): �������! ��� ����� �����.

Human being - it sounds proudly!

Я считаю, что слова "man" здесь следует избегать. В целях пресловутой "политкорректности":)
Дело в том, что читатель может воспринять "man" как представителя "менее прекрасной половины" человечества, и обвинят бедняжку Горького в сексизме...

(HUMAN-BEING - this sounds proudly).
home.autocom.pl/zryznar/house-of-life-and-death/ life-against-death/auschwitz.htm

Удачи!
Something went wrong...
27 mins
Russian term (edited): �������! ��� ����� �����.

Man - what proud name!

an option
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search