Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
А ларчик просто открывался
English translation:
There was nothing to it
Added to glossary by
glazein
Jun 15, 2008 15:56
16 yrs ago
1 viewer *
Russian term
А ларчик просто открывался
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
А ларчик просто открывался
Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало.
Ну, давайте подведём итоги.
Чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало.
Ну, давайте подведём итоги.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
There was nothing to it
There's nothing to it. (informal)
something that you say in order to tell someone that something is very easy to do. 'I heard rollerblading was really difficult.' 'Nah, there's nothing to it.'
something that you say in order to tell someone that something is very easy to do. 'I heard rollerblading was really difficult.' 'Nah, there's nothing to it.'
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all"
53 mins
That was easy
стандартная фраза чуть ли не на все случаи жизни, просто ставшая стереотипом в разговорной речи. Если вовлекая собеседника, добавляется еще "wasn't it?"
54 mins
Easy does it
Этот перевод можно использовать, если "А ларчик просто открывался" употреблено как вступительная фраза к какому-то назиданию читателям (или назиданию автора самому себе)
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-06-15 16:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
(т.е. в смысле "однако ты (я) зря напрягался!")
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-06-15 16:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
(т.е. в смысле "однако ты (я) зря напрягался!")
1 hr
nice and easy does it
also a "familiar quotation"
1 hr
the vault was not a vault at all
the vault was not a vault at all
+1
6 mins
the solution/explanation was quite simple
а ларчик просто открывался
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-15 16:05:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://lingvo.yandex.ru/en?text=а ларчик просто открывался&s...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-16 06:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
вот еще варианты перевода -мультитран:
it wasn`t hard to figure out
the answer to the puzzle was quite simple
the reason was all too obvious
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=������&sc=205&l1=2&l2=1
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-15 16:05:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://lingvo.yandex.ru/en?text=а ларчик просто открывался&s...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-06-16 06:44:07 GMT)
--------------------------------------------------
вот еще варианты перевода -мультитран:
it wasn`t hard to figure out
the answer to the puzzle was quite simple
the reason was all too obvious
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=������&sc=205&l1=2&l2=1
Peer comment(s):
agree |
GaryG
: or "reason" - another alternative from Lubensky's Dictionary of Idioms
8 mins
|
Thnk you, Gary
|
Discussion
Easy as falling or rolling off a log
Easy as pie