Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
еще куда ни шло
English translation:
I can put up with
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Aug 3, 2005 09:22
19 yrs ago
Russian term
еще куда ни шло
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
children's literature
Жуки там или козявки еще куда ни шло, но пауки в доме - этого я никак не потерплю! Не люблю я пауков, сам понимаешь...
It's all right about beetles or bugs... - ?
Может, какие-то иные варианты возможны? Подскажите кто-нибудь, please!
It's all right about beetles or bugs... - ?
Может, какие-то иные варианты возможны? Подскажите кто-нибудь, please!
Proposed translations
(English)
4 +10 | I can put up with... | Larissa Dinsley |
5 | having beetles and bugs... | mekiy (X) |
3 | It's all right to have beetles or bugs in the house, but spiders - | Andrey Belousov (X) |
Proposed translations
+10
4 mins
Selected
I can put up with...
I can put up with beetles or bugs but I would not stand any spiders in my home!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help Larissa! Thanks everybody!"
3 mins
Russian term (edited):
�� ���� �� ���
It's all right to have beetles or bugs in the house, but spiders -
There's nothing wrong in having beetles or bugs in the house, but spiders -
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-03 09:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Запятая вызывает сомнения - not sure
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-03 09:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
Запятая вызывает сомнения - not sure
16 mins
Russian term (edited):
�� ���� �� ���
having beetles and bugs...
Having beetles and bugs in my house is already disputable enough. Not to mention spiders. I happen to despise them, if you know what I mean.
Something went wrong...