Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
удерживать на поверхности
English translation:
keep afloat
Added to glossary by
Andrew Vdovin
May 14, 2005 01:13
19 yrs ago
Russian term
старались удержать на поверхности
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
children's literature
Кувшинки и Лилии стали выглядывать из воды. Они вновь раскрылись и теперь всеми силами старались удержать Реллу на поверхности омута. Они подстелили ей свои блестящие упругие зеленые листья, и она лежала на них, как на зеленом ковре.
Героине грозит опасность утонуть в омуте: растения поддерживают ее своими листьями, чтобы она не пошла ко дну.
Героине грозит опасность утонуть в омуте: растения поддерживают ее своими листьями, чтобы она не пошла ко дну.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 hr
Russian term (edited):
�������� ������� �� ����������
Selected
tried to keep her afloat
tried to keep her afloat, tried to help her stay afloat (on the surface)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for your help Alexandra!"
+1
1 hr
Russian term (edited):
�������� ������� �� ����������
Tried to hold her above the (surface of the) water
---
6 hrs
Russian term (edited):
�������� ������� �� ����������
tried to hold (her) afloat
tried to hold (her) afloat
20 hrs
Russian term (edited):
�������� ������� �� ����������
They WERE trying to keep her afloat.
Или - They were trying their utmost (their best) to keep her afloat.
Здесь важно отразить, что действие было продолжительным. Ведь они не просто попробовали разок и оставили попытки. На это дополнительно указывает фраза "всеми силам".
Сравните: I was trying to keep his head above the water with all my stregth. - I tried to keep his head above the water but the current proved to be too strong.
Здесь важно отразить, что действие было продолжительным. Ведь они не просто попробовали разок и оставили попытки. На это дополнительно указывает фраза "всеми силам".
Сравните: I was trying to keep his head above the water with all my stregth. - I tried to keep his head above the water but the current proved to be too strong.
Discussion