This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 2, 2005 22:15
19 yrs ago
Russian term
ДГО
Russian to English
Other
Other
В свид-ве о рождении:
Место регистрации рождения: ДГО г. Могилева (в белорусском варианте - ДГА г. Магiлёва)
Белорусы, ау! Как у вас загсы называются?
Спасибо!
Место регистрации рождения: ДГО г. Могилева (в белорусском варианте - ДГА г. Магiлёва)
Белорусы, ау! Как у вас загсы называются?
Спасибо!
Proposed translations
(English)
4 | >> | Vladimir Spiridonov |
Proposed translations
24 mins
Russian term (edited):
���
>>
В свидетельстве о рождении у моих детей такая записи на беларусском и русском в 2002 году:
блрс: Месца рэгiстрацыi нарадження А/ЗАГС АДМIНИСТРАЦЫI ЦЭНТРАЛЬНАГА Р-НА
русский - О/ЗАГС
ЗАГС - одинаково пропечатан на машинке на обоих языках.
ДГ - не догадаться, а А - возможно - АТДЕЛ = ОТДЕЛ
блрс: Месца рэгiстрацыi нарадження А/ЗАГС АДМIНИСТРАЦЫI ЦЭНТРАЛЬНАГА Р-НА
русский - О/ЗАГС
ЗАГС - одинаково пропечатан на машинке на обоих языках.
ДГ - не догадаться, а А - возможно - АТДЕЛ = ОТДЕЛ
Discussion
������ �������� - ������� � ���� ������� �� ������������!