Jun 24, 2012 01:31
12 yrs ago
Russian term

усиленном защитными броневкладками

Russian to English Art/Literary Military / Defense
...появился парень в армейском комбинезоне, усиленном защитными броневкладками.

Bullet-proof military jumsuit?

Discussion

RitaZ (asker) Jun 24, 2012:
Misha, it's a science fiction/fantasy novel, so everything in it is a bit "out of whack" :) Suspending the disbelief, how would you translate that phrase?
The Misha Jun 24, 2012:
The original itself is a bit out of whack The army doesn't wear jumpsuits. They wear fatigues, dress uniforms, BDUs, and what not. Whatever you call them, they are not "reinforced" with armor plates. Body armor (which is, essentially, a bulletproof, or rather shrapnel-proof vest) is put over the battle dress fatigues. It's a totally separate piece of gear.

Proposed translations

15 hrs
Selected

reinforced with armored plates

армейский комбинезон, усиленный защитными броневкладками
Military fatigues/uniform reinforced with armored plates

Example of a similar fictional armor:
http://fallout.wikia.com/wiki/Combat_armor
First created in 2051, the military-grade combat armor was designed to protect key sections of the human body from ballistic trauma with hard armored plates made from complex polymers and ceramics, with a flexible body suit interwoven with thermal-dissipative membranes and bulletproof material.

P.S. Еще масса видов фантастической брони с описаниями тут и тут:
http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout:_New_Vegas_armor_and_c...
http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout_3_armor_and_clothing


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, I went with a variation of this phrase and the links were very helpful. "
+2
4 mins

body armor

... a man in army-issue body armor.
http://www2.dupont.com/personal-protection/en-us/dpt/militar...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-06-24 01:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

I am no expert in military terminology... but when reported in the media, it is called "body armor." (There has been a lot of talk about the expensive new body armor used by the US military and its failures in Afghanistan and Iraq.)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-06-24 02:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.defenseindustrydaily.com/iotv-interceptors-increm...
Note from asker:
Thank you, Amy. So, do you think is the word "jumsuit" is unnecessary there? Maybe "army-issue armored jumsuit"? Or does that sound weird?
OK, thanks!
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
5 hrs
agree The Misha : There's probably a more technical term for it, but this should do for the purpose.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search