Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
травматическая торакоалгия
English translation:
traumatic thoracic pain
Added to glossary by
Martinique
Mar 15, 2005 00:42
19 yrs ago
Russian term
травматическая теракоалгия
Russian to English
Medical
Medical (general)
Из мед. диагноза- нигде на интернете не могу найти никакой информации о подобном: травматическая теракоалгия.
Proposed translations
(English)
4 +6 | traumatic thoracic pain (typo?) | Martinique |
2 | traumatic coagulation | Richard DiPrima (X) |
Proposed translations
+6
18 mins
Russian term (edited):
������������ ����������
Selected
traumatic thoracic pain (typo?)
Торакоалгия = боль в грудной клетке = pain in the thorax, thoracic pain
Словарь Тейбера:
¶thoracic ¶pain
Sharp ¶pain over the sternum, primarily in the chest or ¶thoracic region, often running down the arm to the elbow.
...проявления вертеброгенной торакоалгии (болей в грудной клетке и сердце)
www.oko.ru/main.php3?p=30&patternId=&linkId=55450
What are the differentials in ***traumatic thoracic pain***? ...
www.barclaybakkum.freeservers.com/Spineiannelli.pdf
Словарь Тейбера:
¶thoracic ¶pain
Sharp ¶pain over the sternum, primarily in the chest or ¶thoracic region, often running down the arm to the elbow.
...проявления вертеброгенной торакоалгии (болей в грудной клетке и сердце)
www.oko.ru/main.php3?p=30&patternId=&linkId=55450
What are the differentials in ***traumatic thoracic pain***? ...
www.barclaybakkum.freeservers.com/Spineiannelli.pdf
Peer comment(s):
agree |
Andrey Belousov (X)
: Looks like there WAS a typo
17 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
nataM
: a typo
32 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Tsogt Gombosuren
37 mins
|
Спасибо :)
|
|
agree |
olganet
1 hr
|
Спасибо :)
|
|
agree |
James Vail
: a typo: 'thoracalgia' or 'thoracic pain'
1 hr
|
Спасибо :)
|
|
agree |
Alexander Matsyuk
4 hrs
|
Спасибо :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь и за быстрый ответ!"
22 mins
Russian term (edited):
������������ ����������
traumatic coagulation
just a guess. is there a possible misspeling? "теракоалгия" looks a bit like коагуляция. perhaps a varient of "traumatic coagulation" (which returns hits on Google) can be explored.
Discussion