Glossary entry

Russian term or phrase:

функция определена на

English translation:

function is defined on/over

Added to glossary by Nik-On/Off
Sep 21, 2003 20:02
20 yrs ago
Russian term

функция определена НА

Russian to English Science Mathematics & Statistics math
Меня интересует перевод предлога НА.
Функция определена на пространстве/отрезке/границе

В гугле много вариантов как для defined on так и для defined over. Но хотелось бы знать математически правильный вариант. Возможно, что есть математическая разница между defined on и defined over.
Proposed translations (English)
4 +7 defined on
4 +1 см. ниже
4 Both "on" and "over" are OK

Proposed translations

+7
39 mins
Selected

defined on

"This is the hat function defined on the interval [0, 2]. We will choose the hat function defined on the interval as our -spline function of order one , that is, is obtained by translating the above function by unity:"

Ссылка на страницу www.wolfram.com. Я полагаю, им можно доверять.




--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-21 20:48:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Посмотрите еще здесь --
http://mathworld.wolfram.com/Function.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-21 20:48:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Посмотрите еще здесь --
http://mathworld.wolfram.com/Function.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-21 20:53:39 (GMT)
--------------------------------------------------

В зависимости от контекста, могут употребляться предлоги:

...over the reals
...for values
...at set
и т.д.

http://mathworld.wolfram.com/Over.html
http://mathworld.wolfram.com/Domain.html



--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-22 19:46:43 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо, Дмитрий!
Peer comment(s):

agree Natalie : Наиболее частый предлог - on (на все случаи жизни); over как правило употребляется реже, в тех случаях, когда нужно подчеркнуть протяженность (interval, space, grid etc)
1 hr
спасибо!
agree Kirill Semenov
7 hrs
спасибо, Кирилл!
agree mk_lab
7 hrs
спасибо!
agree Leah Aharoni
8 hrs
спасибо, Leah!
agree Ivan Novoselov
8 hrs
спасибо, Иван!
agree Olga Demiryurek
9 hrs
спасибо, Ольга!
agree David Knowles : with Natalie
11 hrs
thanks, David!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо Маргарита, спасибо Олег. Вера, спасибо за попытку научного объяснения. Это то, что я ищу в данной ситуации. Например, я недавно выяснил, что тип предолга в переводе фразы "проекция НА" зависит от того сюрьективна проекция или нет. Вот так"
47 mins

Both "on" and "over" are OK

Also, "within" and "for"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-21 21:32:35 (GMT)
--------------------------------------------------

- depending on the context
Something went wrong...
+1
47 mins
Russian term (edited): ����� ���������� �

см. ниже

Я тоже посмотрела примеры из интернета.
Особо большой разницы между двумя этими выражениями не заметила. Разве что .. Если область определения дискретна или малой мощности, то "over" не говорят.
Но это тонкости.
Полагаю, что математически правильнее говорить "on".

По-русски тоже иногда пишут "функция определена над"...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2003-09-21 20:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

Насчет размерности поясню, что я хотела сказать. Если в одной и той же фразе есть два объекта разной размерности (к примеру, двумерная область и ее одномерная граница), то на области функция определена Over, а на границе On. Я не хочу сказать, что это математическое требование. Просто, видимо, язык этого требует, не знаю.
Короче, я заметила ряд фраз, построенных именно так. Иногда оба предлога - On. Но чтоб оба были Over - не видела ни разу.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : да, мне тоже кажется, что разница примерно та же, что "на множестве" и "над множеством"
9 hrs
спасибо, Кирилл
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search