Glossary entry

Russian term or phrase:

не состоят в близком родстве или свойстве с указанными лицами

English translation:

are not closely related to the above-mentioned individuals, either by blood or marriage

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-01 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 28, 2015 07:58
8 yrs ago
Russian term

не состоят в близком родстве или свойстве с указанными лицами

Russian to English Bus/Financial Law: Contract(s) договор на оказание консультационных услуг
Консультанты состоят с указанными лицами в близком родстве или свойстве и не являются собственниками, акционерами или работниками Заказчика.

Discussion

MarianaShm (asker) Sep 28, 2015:
Консультанты НЕ состоят с указанными лицами в близком родстве.

Proposed translations

+5
26 mins
Selected

are not closely related to the above-mentioned individuals, either by blood or marriage

..
Note from asker:
Спасибо
Peer comment(s):

agree Boris Kochetkov
18 mins
Спасибо :-)
agree Zamira B.
34 mins
Спасибо :-)
agree Tatiana Grehan
2 hrs
Спасибо :-)
agree Jurate Kazlauskaite
4 hrs
agree Alexandra Goldberg
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

are at arm's length with the said individuals

Consultants are at arm's length with the said individuals
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search