Aug 4, 2015 12:43
9 yrs ago
Russian term
о наличии отметки
Russian to English
Other
Law: Contract(s)
Данные о наличии отметки о том, что юридическое лицо создается и действует на основании модельного устава:
сведения отсутствуют
сведения отсутствуют
Proposed translations
(English)
Proposed translations
18 mins
Selected
Information on/about availability of a record that ...
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Russian term (edited):
Данные о наличии отметки
Flag
Flag of the company being created and blablabla
10 mins
the existence of a note/observation
Data regarding the existence of a note that the company is established and operates...
11 mins
about a note
---
24 mins
(information) on the notation/note
of … being created and acted with the authority
+1
40 mins
information on
Information on the legal status of the company and its charter: none
You can't translate something like this literally. наличие/отсутсвие are rarely translated literally and the whole thing needs paraphrasing to make sense in English.
You can't translate something like this literally. наличие/отсутсвие are rarely translated literally and the whole thing needs paraphrasing to make sense in English.
Something went wrong...