Jun 23, 2014 10:33
10 yrs ago
Russian term
имиджевый фидбэк
Non-PRO
Russian to English
Marketing
Journalism
в контектсе деятельности компании
Proposed translations
(English)
4 +10 | image feedback |
Natalia Volkova
![]() |
Change log
Jun 23, 2014 10:45: Alexander Konosov changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
Proposed translations
+10
9 mins
Selected
image feedback
Providing us with a more extended context would be advisable.
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Grehan
5 mins
|
Thank you, Tatiana.
|
|
agree |
Pjer Kosović
6 mins
|
Thank you, Pjer.
|
|
agree |
Jack Doughty
36 mins
|
Thank you, Jack.
|
|
agree |
Vladimir Bragilevsky
52 mins
|
Thank you, Vladimir.
|
|
agree |
P.L.F. Persio
: good answerchik!
1 hr
|
Lol! Thank you. Quite agree. :-) Каков вопрос - таков ответ!
|
|
agree |
Maria Sometti (Anishchankava)
1 hr
|
Thank you, Maria.
|
|
agree |
Yulia Savelieva
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Sarah McDowell
: pretty straightforward - not much else can be said
6 hrs
|
Thank you, Sarah. Sure!
|
|
agree |
MariyaN (X)
11 hrs
|
Thank you, Mariya.
|
|
agree |
Maria Mizguireva
18 hrs
|
Thank you, Maria.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion