Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Арык выкопаешь - свет увидишь.
English translation:
Digging an irrigation ditch will open up the whole world. (Sort of like "You irrigation ditch is the gatetway to the world.")
Added to glossary by
Dorene Cornwell
May 23, 2005 11:18
19 yrs ago
Russian term
Арык выкопаешь - свет увидишь.
Russian to English
Art/Literary
Folklore
proverb
И еще один совершенно изумительный нармудр (спасибо, Кирилл, слово-то как ко мне прицепилось). А если арык не выкопаешь, так дураком и умрешь...
Proposed translations
3 hrs
Russian term (edited):
��� ������ - ���� �����.
Selected
Digging an irrigation ditch will open up the whole world
I like "нармудр," but are we sure this is really golk wisdom, not some quaint Soviet exhortaion?
Digging an irrigation ditch will open up the whole world. (Sort of like "You irrigation ditch is the gatetway to the world.")
Digging an irrigation ditch will open up the whole world. (Sort of like "You irrigation ditch is the gatetway to the world.")
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all! Dorene, you are close to the truth, the whole point of нармуд as explained by Kirill was that they were really created by some Soviet authors. It shows!"
+1
1 hr
Russian term (edited):
��� ������ - ���� �����.
Dig an irrigation ditch, then you’ll see life can be rich
Dig an irrigation ditch, then you’ll see life can be rich.
Моя потуга. Попробую еще подумать.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-05-23 12:42:12 GMT)
--------------------------------------------------
Or more sarcastic and straight-to-the-point:
...then you\'ll see life is a b..ch (excuse my French) :-j
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-05-23 13:13:17 GMT)
--------------------------------------------------
Or more sarcastic and straight-to-the-point:
...then you\'ll see life is a b..ch (excuse my French) :-j
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-05-23 13:14:01 GMT)
--------------------------------------------------
Oops! sorry for the duplication - my blunder!
Моя потуга. Попробую еще подумать.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-05-23 12:42:12 GMT)
--------------------------------------------------
Or more sarcastic and straight-to-the-point:
...then you\'ll see life is a b..ch (excuse my French) :-j
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-05-23 13:13:17 GMT)
--------------------------------------------------
Or more sarcastic and straight-to-the-point:
...then you\'ll see life is a b..ch (excuse my French) :-j
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-05-23 13:14:01 GMT)
--------------------------------------------------
Oops! sorry for the duplication - my blunder!
Peer comment(s):
neutral |
Dorene Cornwell
: well, yeah, but at least put some lipstick on this pig. See below.
3 hrs
|
agree |
Alexandra Tussing
: I like this, its funny
11 hrs
|
+1
6 hrs
Russian term (edited):
��� ������ - ���� �����.
dig a dike and (you will) see the light
(as in getting enlightened)
Discussion