Jun 14, 2014 16:16
10 yrs ago
Russian term

маркировать кредит

Russian to English Bus/Financial Finance (general)
Как лучше перевести "маркировать/маркер" в следующем контексте?

"Все кредиты, которые соответствуют критериям уступки, ежемесячно маркируются специальным маркером («потенциальный для уступки»)"

Спасибо.
Proposed translations (English)
3 +1 flag
4 labeling/marking

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

flag

In the absence of any industry standard, I'd use this.
Peer comment(s):

agree danya
1 day 14 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 4 hrs

labeling/marking

Либо marking как маркировать,
Либо labeling, как поставить лейбел, маркировку...
Склоняюсь больше к labeling
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search