Glossary entry

Russian term or phrase:

обоснование применяемого оборудования

English translation:

justification/reason for using the equipment

Added to glossary by GaryG
Oct 25, 2004 19:59
20 yrs ago
4 viewers *
Russian term

обоснование применяемого оборудования

Russian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Состав и обоснование применяемого технологического оборудованияConfiguration and justification of the applied technological equipment

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

justification/reason for using the equipment

Видимо, для ревизоров :-)
Peer comment(s):

neutral Levan Namoradze : Не думаю, что для ревизоров. Это больше "тех. обоснование".+I don't think so, Gary. This serves just for estimations (e.g. preliminary), i.e. whether they should apply 'this' or 'that' basing on estimations. However, may be you are right...
1 min
Quite possible. Or just for some manager to explain to his boss why they're spending so much money. Speculative, I agree.
agree Jack Doughty
8 mins
agree Ines Burrell
1 hr
agree Aleksandr Okunev (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
Russian term (edited): ����������� ����������� �����������

validation of applied (used) equipment (machinery, technique)

>>>
Something went wrong...
38 mins
Russian term (edited): ����������� ����������� �����������

...and reasons for using/applying the process equipment

Composition of and reasons for using the process equipment
Peer comment(s):

neutral Levan Namoradze : Получается, что я тут "самый умный". :-))) Но, по моему, не то это...+Ник, знаете, попробую обосновать. Не "reasons" - не "причины"... Здесь не оправдываются перед кем то. Здесь обосновывают скорее всего через расчеты. Воот... Простите, если не понял...
34 mins
а почему?// Я скорее больше согласен с Гарри. Обычно, чтобы получить оборудование, надо сначала обосновать зачем оно нужно
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search