Glossary entry

Russian term or phrase:

права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации

English translation:

intellectual property rights

Added to glossary by rns
May 16, 2011 12:20
13 yrs ago
5 viewers *
Russian term

права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации

Russian to English Law/Patents Computers: Software Software Purchase Agreement
Лицензиар подтверждает соблюдение законодательства, регулирующего **права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации**, действующего на территории Российской Федерации, при исполнении обязательств по настоящему Договору.

TIA
Change log

May 22, 2011 05:11: rns Created KOG entry

Discussion

Nadezhda Kirichenko May 16, 2011:
IP I see no issue in translating is simply as "intellectual property" or "intellectual property rights". See my reference below.
The Misha May 16, 2011:
Since it is not at all apparent what sredstva individualizatsii they are talking about, why don't you translate it verbatim and be done with it? It doesn't look like a commonly accepted term. Say "rights to intellectual property and individualization means" and let the lawyers worry about what it actually means. Just don't say "identity rights", that's highly confusing.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

intellectual property rights

В Статье 1225. ГУ РФ Результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации определяются как интеллектуальная собственность.

Результатами интеллектуальной деятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью)
http://www.consultant.ru/popular/gkrf4/79_1.html#p31

Peer comment(s):

agree Jinglebob
11 mins
Thank you.
neutral The Misha : The problem w. this is that this is a legal text, and you are supposed to stick as close as possible to the original and leave the interpretation to the lawyers. We are not even paid to do this.
35 mins
Big yes in general, but "средства индивидуализации" in the context has no legal meaning for the purposes of the Russian Civil Code and is thus redundant. Also, it'd surely look more or less awkward if translated. :)
agree Nadezhda Kirichenko : oops, missed your link and posted the same one :)
1 hr
Great minds think alike, do they not? :))))
agree cyhul
1 day 13 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем."
23 mins

intellectual property and identity rights

-
Peer comment(s):

neutral The Misha : Your "identity rights" is a blatant mistranslation that has nothing to do with intellectual property rights. Just google it and see for yourself.
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

IP

ГК РФ
часть 4
http://base.garant.ru/10164072/69/

Статья 1225. Охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации
1. Результатами интеллектуальной деятельности и приравненными к ним средствами индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий, которым предоставляется правовая охрана (интеллектуальной собственностью), являются:
1) произведения науки, литературы и искусства;
2) программы для электронных вычислительных машин (программы для ЭВМ);
3) базы данных;
4) исполнения;
5) фонограммы;
6) сообщение в эфир или по кабелю радио- или телепередач (вещание организаций эфирного или кабельного вещания);
7) изобретения;
8) полезные модели;
9) промышленные образцы;
10) селекционные достижения;
11) топологии интегральных микросхем;
12) секреты производства (ноу-хау);
13) фирменные наименования;
14) товарные знаки и знаки обслуживания;
15) наименования мест происхождения товаров;
16) коммерческие обозначения.
2. Интеллектуальная собственность охраняется законом.
Something went wrong...
17 hrs
Reference:

trademark rights или trademark protection

Право на средства индивидуализации: товарные знаки, знаки обслуживания, наименования мест происхождения товаров, фирменные наименования, коммерческие обозначения

http://www.gk-rf.ru/glava76 - Глава 76. Права на средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search