Sep 25, 2015 12:00
9 yrs ago
Russian term
Ну все, сворачивайтесь
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Помогите, пожалуйста, перевести из того же ролика: https://youtu.be/V9XeydcgMiY?t=3m16s
Человек выходит из автомобиля (он сидел на заднем сидении) после того, как активисты наклеили наклейку на машину его друга:
- Привет, ребят. Как дела. Ну хорошо, сворачивайтесь. Закрывайте камеры все свои.
Человек выходит из автомобиля (он сидел на заднем сидении) после того, как активисты наклеили наклейку на машину его друга:
- Привет, ребят. Как дела. Ну хорошо, сворачивайтесь. Закрывайте камеры все свои.
Proposed translations
(English)
4 +4 | All right, enough of that | Roman Bardachev |
4 | That's it, cut it out | Ella Gokhmark |
Proposed translations
+4
42 mins
Selected
All right, enough of that
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
6 mins
That's it, cut it out
..
Something went wrong...