Apr 16, 2007 15:31
17 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
in natura
Romanian to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Gründungsurkunde
Der ganze Satz lautet: "Capitalul social in valoare de .... este subscris si varsat integral si consta din aporturi in numerar si in natura ale actionarilor."
Proposed translations
(German)
4 +1 | Wirtschaftsgüter/Sacheinlagen/Vermögensgegenstände | Susanna & Christian Popescu |
5 | Sachanlagen | catalina savu |
5 | Sachanlagen | catalina savu |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Wirtschaftsgüter/Sacheinlagen/Vermögensgegenstände
Ich optiere immer für Sacheinlagen (das Einbringen einer Einlage in eine Gesellschaft in Form von Vermögensgegenständen)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön! Ich denke "Einlagen" ist noch treffender als "Anlagen"."
20 mins
Sachanlagen
Geld- und Sachanlagen eines Unternehmens.
Reference:
18 mins
Sachanlagen
Es gibt Geld- und Sachanlagen als Stammkapital eines Unternehmens.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-04-16 15:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.wikipedia.org/wiki/Sachanlagen
der eigentliche Link
Something went wrong...