May 8, 2002 09:15
22 yrs ago
Romanian term

interactiunea *se face*

Romanian to English Science research results
Voi pune mai multe intebari, pentru ca oboseala isi spune cuvantul si nu prea mai gasesc exprimari "frumoase"


Aceste efecte se manifesta mai puternic in sistemele ferimagnetice unde interactiunea de schimb se face prin intermediul ionului de oxigen

Problema aici este cu interactiunea care "se face". Imi trebuie ceva potrivit pentru "se face", cu restul ma descurc

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

takes place / is realised

...is what occurs to me right now.
Peer comment(s):

agree Elena-Mirona Ciocirlie : "Occurs" even.
1 hr
Good!
agree Hezy Mor
1 day 2 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, i used occurs"
12 mins

is created

cred ca in contextul de fata varianta care se potriveste ar fi:

"the interactivity is created via..."
Something went wrong...
3 hrs

is produced by...

se face = is produced by...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search