Apr 28, 2016 10:47
8 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

plafon nori

Romanian to English Science Meteorology
Raportul a aratat o nebulozitate cu plafonul norilor redus
Proposed translations (English)
4 -1 cloud bank
3 +2 cloud cover
Change log

Apr 28, 2016 11:26: Ioana Costache changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"

Discussion

Cristina Crişan Apr 30, 2016:
cloud bank??? A wall of clouds, rising above horizon or observed from a distance, but not overhead. https://en.wiktionary.org/wiki/cloud_bank
"Cloud base" era răspunsul corect.

Proposed translations

-1
1 day 40 mins
Selected

cloud bank

plafon de nori=cloud bank
Example sentence:

Over Pyramid Lake he was able to travel under the cloud bank by flying at an altitude of only 100 feet, Compton said. PILOT, 62, THANKS RESCUERS : CRASH SURVIVOR MEETS OFFICERS WHO FOUND HIM

Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : ?????
2 days 16 hrs
disagree Peter Shortall : Corect era base/ceiling, e vorba de înălțimea bazei norilor deasupra suprafeței solului. Vezi http://vremea.meteoromania.ro/taxonomy/term/16 și https://en.wikipedia.org/wiki/Ceiling_(cloud)
3 days 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
38 mins

cloud cover

low cloud cover

Parameter:Cloud cover (low,middle,high,total)
Description: Clouds are vertically divided into three levels: low, middle, and high. Each level is defined by the range of levels at which each type of clouds typically appears.
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth : în US îi zicem ”overcast”. se pare că ”acolo sus, cineva te iubește” - plouă de 2 zile, e frig și cerul acoperit de nori. !!!! :(((((
5 hrs
Să fie la voi acolo :)))) Sorry, altă dată nu mai zic :)
agree Iosif JUHASZ
8 hrs
Mulțumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search