Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
aviz prealabil şi de oportunitate
English translation:
prior and opportunity notice
Added to glossary by
Lucica Abil (X)
Feb 19, 2006 14:34
18 yrs ago
23 viewers *
Romanian term
aviz prealabil şi de oportunitate
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
Am de facut din nou o traducere pentru facultate, care nu tine de domeniul meu, in contul practicii, asa ca ma vad nevoita sa apelez la ajutorul vostru. Va multumesc in avans.
La înfiinţare, bursele de mărfuri solicita avizul prealabil şi de oportunitate al Colegiului de conducere al Camerei de Comerţ şi Industrie a României, denumita în continuare C.C.I.R.
La înfiinţare, bursele de mărfuri solicita avizul prealabil şi de oportunitate al Colegiului de conducere al Camerei de Comerţ şi Industrie a României, denumita în continuare C.C.I.R.
Proposed translations
(English)
4 +1 | prior and opportunity notice | Lucica Abil (X) |
4 +1 | prior notice and opportunity | Peter Shortall |
Proposed translations
+1
1 hr
Romanian term (edited):
aviz prealabil ?i de oportunitate
Selected
prior and opportunity notice
Sau, dacă aşa sună ciudat, "prior opportunity notice"
Cred că, de fapt, este vorba despre două avize (unul prealabil şi unul de oportunitate) conţinute într-un singur document.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-19 15:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sau "prior approval and opportunity notice"
"OPPORTUNITY NOTICE
Longer project periods are permissible with ***prior approval*** and significant justification..."
"OPPORTUNITY NOTICE"
http://72.14.207.104/search?q=cache:za4GXcbSdqIJ:www.scdhec....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-19 15:54:29 GMT)
--------------------------------------------------
Sau ***Prior Notice of Opportunity**
Notice of Opportunity to Comment on Promulgation of Chapter 14 of Title 15 of the Rules
http://www.nyc.gov/html/dep/html/press/lowsulfpn2.html
Cred că, de fapt, este vorba despre două avize (unul prealabil şi unul de oportunitate) conţinute într-un singur document.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-19 15:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
Sau "prior approval and opportunity notice"
"OPPORTUNITY NOTICE
Longer project periods are permissible with ***prior approval*** and significant justification..."
"OPPORTUNITY NOTICE"
http://72.14.207.104/search?q=cache:za4GXcbSdqIJ:www.scdhec....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-19 15:54:29 GMT)
--------------------------------------------------
Sau ***Prior Notice of Opportunity**
Notice of Opportunity to Comment on Promulgation of Chapter 14 of Title 15 of the Rules
http://www.nyc.gov/html/dep/html/press/lowsulfpn2.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
+1
47 mins
Romanian term (edited):
aviz prealabil �i de oportunitate
prior notice and opportunity
"Administrative Procedure Act: The Department finds under 5 USC 553(b)(B) that good cause exists to waive prior notice and opportunity for public comment. .."
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-02-19 15:22:48 GMT)
--------------------------------------------------
"... may issue a license amendment involving no significant hazards consideration without prior notice and opportunity for a hearing or for public comment..."
http://www.nrc.gov/reading-rm/doc-collections/cfr/part050/pa...
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2006-02-19 15:22:48 GMT)
--------------------------------------------------
"... may issue a license amendment involving no significant hazards consideration without prior notice and opportunity for a hearing or for public comment..."
http://www.nrc.gov/reading-rm/doc-collections/cfr/part050/pa...
Reference:
Discussion