Glossary entry

Romanian term or phrase:

scrisoare de descarcare

English translation:

Letter of discharge

Added to glossary by Claudia Coja
Feb 8, 2010 17:16
14 yrs ago
6 viewers *
Romanian term

scrisoare de descarcare

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s) contract de constructii
Dupa receptia la terminarea lucrarilor conform clauzelor 10.1 (Receptia lucrarilor) si 11.1 (Terminarea lucrarilor neexecutate si remedierea defectiunilor), Executantul va transmite o "" scrisoare de descarcare"" care va confirma ca totalul situatiei finale de plata reprezinta valoarea finala si completa a tuturor sumelor datorate executantului potrivit prevederilor contractului sau in legatura cu acesta.
Proposed translations (English)
4 +7 Letter of discharge
Change log

Feb 9, 2010 19:43: Claudia Coja changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/952724">Alice Lazar's</a> old entry - "scrisoare de descarcare"" to ""Letter of discharge""

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

Letter of discharge

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-02-08 17:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

". The security referred to in Article 16(3) must remain valid until the balance is paid and shall be released by means of a ***letter of discharge*** issued by the competent national authority."
Garanția prevăzută la articolul 16 alineatul (3) trebuie să aibă un termen de valabilitate care să acopere perioada până la plata soldului și se eliberează prin ***scrisoare de descărcare*** de către autoritatea națională competentă.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-02-08 17:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

Cu varianta "Discharge letter"
http://www.fairfaxcounty.gov/aaa/pdf/ombudsman/dischargeltr....

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-02-08 17:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Retractez, "Discharge letter" apartine domeniului medical.
Peer comment(s):

agree cristina48
10 mins
multumesc :)
agree Carmen Lapadat
47 mins
multumesc :)
agree mihaela.
3 hrs
multumesc :)
agree Adriana-Corina Iotcov
5 hrs
multumesc:)
agree Roxana Nechita
9 hrs
multumesc :)
agree Radu DANAILA
14 hrs
multumesc:)
agree Tradeuro Language Services
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search