Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
scrisoare de descarcare
English translation:
Letter of discharge
Romanian term
scrisoare de descarcare
4 +7 | Letter of discharge | Claudia Coja |
Feb 9, 2010 19:43: Claudia Coja changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/952724">Alice Lazar's</a> old entry - "scrisoare de descarcare"" to ""Letter of discharge""
Proposed translations
Letter of discharge
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-02-08 17:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
". The security referred to in Article 16(3) must remain valid until the balance is paid and shall be released by means of a ***letter of discharge*** issued by the competent national authority."
Garanția prevăzută la articolul 16 alineatul (3) trebuie să aibă un termen de valabilitate care să acopere perioada până la plata soldului și se eliberează prin ***scrisoare de descărcare*** de către autoritatea națională competentă.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-02-08 17:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
Cu varianta "Discharge letter"
http://www.fairfaxcounty.gov/aaa/pdf/ombudsman/dischargeltr....
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-02-08 17:31:50 GMT)
--------------------------------------------------
Retractez, "Discharge letter" apartine domeniului medical.
Something went wrong...