Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
fond dominant
English translation:
dominant tenement
Added to glossary by
Stylish Translations
Apr 27, 2009 19:24
15 yrs ago
8 viewers *
Romanian term
fond dominant
Romanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
intr-un contract de constituire a dreptului de servitute:
"...fiecare dintre aceste terenuri fiind denumite individual „Fond Dominant” "
"...fiecare dintre aceste terenuri fiind denumite individual „Fond Dominant” "
Proposed translations
(English)
5 +6 | dominant tenement | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
dominant tenement
= the land enjoying 'positively' a right of way over the servient tenement which is land burdened by the 'negative' easement e.g. through the garden or across a field cf. fonds dominant in FR.
Bog-standard in EN land law and conveyancing.
Bog-standard in EN land law and conveyancing.
Example sentence:
... The owner of the dominant tenement should not forget that the owner of ... Ideally, the owners of both the dominant and servient tenements ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ma gandisem la tenement, dar gandul ma ducea la detinerea unei proprietati construite gen apartament/casa, insa din exemplul tau am observat ca se refera si la terenuri. Brits will understand :-) Multumesc mult."
Something went wrong...