Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
fluidizarea circuitului documentelor
English translation:
optimizing the flow of documents
Added to glossary by
Alina Dohotaru
Jan 18, 2011 08:18
13 yrs ago
Romanian term
fluidizarea circuitului documentelor
Romanian to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
avantajele semnaturii digitale sunt:
-...........
-............
- fluidizarea circuitului documentelor;
-...........
-............
- fluidizarea circuitului documentelor;
Proposed translations
(English)
4 +7 | optimizing the flow of documents | Cezar GRINEA |
4 +3 | streamline the document (approval & signing) cycle | Sandra & Kenneth Grossman |
4 +2 | smooth flow of documents | Mihaela Roman |
Proposed translations
+7
7 mins
Selected
optimizing the flow of documents
optimizing the documents flow
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
+3
8 mins
streamline the document (approval & signing) cycle
Daca de asta e vorba.
Daca nu,
"document processing flow" sau "document workflow"
Daca nu,
"document processing flow" sau "document workflow"
Peer comment(s):
agree |
George C.
51 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
4 hrs
|
Multumesc!
|
|
agree |
Klára Kalamár
10 hrs
|
Multumesc!
|
+2
16 mins
smooth flow of documents
sau "smoothed flow of documents"
Something went wrong...