Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a desfiinta un post
English translation:
to terminate a position
Added to glossary by
Andreea Birsan
Nov 10, 2014 19:21
9 yrs ago
19 viewers *
Romanian term
a desfiinta un post
Romanian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Aviz de concediere: Incepand de la data de ... postul dvs. va fi desfiintat.
Proposed translations
(English)
5 +5 | to terminate a position | adami |
5 +1 | job position dissolved | Alice Crisan |
5 | the position has become reduntant | Nat&Associates |
4 | position cancellation | eitan |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
to terminate a position
Ex.
All staff submit to drug screening.
(If you are a drug user, do not apply as your position will be terminated at this point.)
http://www.campfrontier.com/job-application.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-11-10 19:28:27 GMT)
--------------------------------------------------
Un alt ex.
You should understand that your seeking this treatment continues to be a condition of your continued employment with this firm. Should the behaviors that were exhibited by you yesterday recur even one time, your position will be terminated.
http://www.alaencyclopedia.org/samples/Free_Version_THE_IMPO...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-11-11 10:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
E usor de constatat ca aceasta expresie se foloseste atat pentru concedieri din vina angajatului (vezi exemplele de mai sus), cat si pentru disponibilizari tehnice:
Ex: If an employee is notified that his or her position will be terminated on account of redundancy prior to 1 January 2010, the employer will be liable to pay redundancy pay under the NES. This will apply even if the termination occurs after the commencement of the NES.
http://www.mondaq.com/australia/x/78264/employee rights labo...
All staff submit to drug screening.
(If you are a drug user, do not apply as your position will be terminated at this point.)
http://www.campfrontier.com/job-application.html
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-11-10 19:28:27 GMT)
--------------------------------------------------
Un alt ex.
You should understand that your seeking this treatment continues to be a condition of your continued employment with this firm. Should the behaviors that were exhibited by you yesterday recur even one time, your position will be terminated.
http://www.alaencyclopedia.org/samples/Free_Version_THE_IMPO...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2014-11-11 10:05:47 GMT)
--------------------------------------------------
E usor de constatat ca aceasta expresie se foloseste atat pentru concedieri din vina angajatului (vezi exemplele de mai sus), cat si pentru disponibilizari tehnice:
Ex: If an employee is notified that his or her position will be terminated on account of redundancy prior to 1 January 2010, the employer will be liable to pay redundancy pay under the NES. This will apply even if the termination occurs after the commencement of the NES.
http://www.mondaq.com/australia/x/78264/employee rights labo...
Peer comment(s):
agree |
Maria Popescu
44 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
wordbridge
53 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
crocox
1 hr
|
Multumesc!
|
|
neutral |
Cristina Crişan
: Din exemplele dv este evident faptul că nu ştiţi ce înseamnă "a desfiinţa un post". În UK, cel puţin, termenul corespondent cred că este "redundant".
12 hrs
|
Va inselati. To be made redundant=a fi disponibilizat, e cu totul altceva. Un sfat: se pare ca v-ati simitit ofensat de o discutie anterioara. Eu n-am cautat asta, dar cand atacati pe cineva, faceti-o argumentat, altfel se observa, in defavoarea dvs.
|
|
agree |
Tünde Lőrincz
: also: eliminate a position (http://smallbusiness.chron.com/elimination-position-labor-la...
12 hrs
|
Multumesc!
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
: de acord cu Tunde- eliminate a position
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "PM-ul a decis ca aceasta este varianta finala. Multumesc pentru efort tuturor. Sunt sigura ca discutia va fi utila celor care vor avea nedumeriri cu privire la termenii vehiculati aici. Deocamdata propun sa ne oprim aici."
+1
1 hr
job position dissolved
My National Inside Manager Job is being dissolved. - Avvo ...
"www.avvo.com/.../my-national-inside-manager-job-is-being-di...
29 Dec 2012 - My National Inside Manager Job is being dissolved. ... and my job is being dissolved and asked to move to a different position..."
Employer Dissolving My Position | Jonathan's Universe
"jknipp.com/2009/05/13/work/204/employer-dissolving-my-position
13 May 2009 - ... has remained nameless, thus far) has chosen to go ahead and dissolve the physical position (and by extension, my employment) of web."
Position of 35 Years at Large Hospital Dissolved Due to ...
amac.us/position-35-years-large-hospital-dissolved-due-obamacare/
"3 Mar 2014 - Position of 35 Years at Large Hospital Dissolved... My sister did not lose her job, but her company did drop health care ..."
"www.avvo.com/.../my-national-inside-manager-job-is-being-di...
29 Dec 2012 - My National Inside Manager Job is being dissolved. ... and my job is being dissolved and asked to move to a different position..."
Employer Dissolving My Position | Jonathan's Universe
"jknipp.com/2009/05/13/work/204/employer-dissolving-my-position
13 May 2009 - ... has remained nameless, thus far) has chosen to go ahead and dissolve the physical position (and by extension, my employment) of web."
Position of 35 Years at Large Hospital Dissolved Due to ...
amac.us/position-35-years-large-hospital-dissolved-due-obamacare/
"3 Mar 2014 - Position of 35 Years at Large Hospital Dissolved... My sister did not lose her job, but her company did drop health care ..."
Peer comment(s):
agree |
Tünde Lőrincz
: to dissolve a position; also: to eliminate a position
11 hrs
|
Multumesc Tünde !
|
2 days 8 hrs
position cancellation
employment position can be cancelled when redundant for example
Example sentence:
work position cancelled due to circumstances
8 days
the position has become reduntant
then the job (not the employee) becomes redundant
Discussion
Art. 65
(1) Concedierea pentru motive care nu ţin de persoana salariatului reprezintă încetarea contractului individual de muncă determinată de desfiinţarea locului de muncă ocupat de salariat, din unul sau mai multe motive fără legătură cu persoana acestuia.
(2) Desfiinţarea locului de muncă trebuie să fie efectivă şi să aibă o cauză reală şi serioasă.
http://www.avocat-dreptul-muncii.eu/codul_muncii_2014.php#11
Revedeţi întrebarea cu contrapuntul, pentru că autoarea întebării NU v-a dat dreptate!
Terminat, odată şi pentru totdeauna (discuţiile cu dv).
Regret si ca nu ati inteles disputa despre contrapunct. Alte persoane au putut intelege motivele pentru care am oferit acea varianta, iar autoarea intrebarii a confirmat ca varianta mea era corecta. Concluzia e una: intelegerea dvs nu percepe nimic din ce nu va convine
Nu pot să nu-mi amintesc din nou "contrapunctul", când v-am spus că aţi tradus pară cu măr, ca să fac o metaforă pe înţelesul tuturor. Şi atunci m-aţi acuzat până la sfârşit că nu v-am prezentat argumente şi, desigur, că unele pere sunt atât de complexe că trebuie numite neapărat mere.
Sfidaţi limitele absurdului, Adami.
"Termination" înseamnă reziliere a oricărui fel de contract. Nu este răspunsul cel mai bun, răspunsul exact, la întrebarea pusă de asker. Atât am avut de zis.
Din aceste conversatii neplacute rezulta aceeasi confuzie dintre opinia exprimata agresiv si argumentul fondat pe rationament si logica. As vrea mult sa intelegeti diferenta, fiindca nu imi pot permite asemenea consum de energie.
http://www.fairwork.gov.au/about-us/policies-and-guides/fact...
"What is redundancy?........a merger or takeover happens and the position is no longer required."
Exemple:
Iata cateva dintre situatiile (vechi si noi) in care va putea interveni concedierea pentru motive ce nu tin de persoana salariatului:
– dificultati economice;
– transformari tehnologice la nivelul companiei sau al departamentului;
– reorganizarea activitatii prin divizare, fuziune, absorbtie, privatizarea companiei, concentrarea afacerii etc.;
– decesul angajatorului persoana fizica;
http://legeaz.net/legea-53-2003-codul-muncii/art-65
Comparaţi, vă rog, cu "redundancy".
Şi nu am oferit o părere subiectivă (presupun că vă referiţi la "redundant"), ci o sugestie pentru asker, în primul rând.
Vedeţi legea britanică, o să găsiţi informaţii atât despre termination, cât şi despre redundancy:
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/18/contents
Iată ce spun avocaţii din UK:
In redundancy situations, it is the role, not the person who is made redundant.
http://www.landaulaw.co.uk/redundancy/
Repet, trebuie să înţelegeţi în primul rând sensul sintagmei de tradus.
http://en.wikipedia.org/wiki/Layoff
Cu "disponibilizarea" nu înţeleg ce vreţi să spuneţi. Concediere colectivă cumva?
Referinţe despre "redundancy" în UK sunt uşor de găsit, cu puţină bunăvoinţă. "Redundancy" cred că este termenul folosit în lege, cel puţin aşa l-am întâlnit cândva. În presă, desigur, i se poate spune şi altfel. O menţiune: posturile, nu angajaţii, sunt "made redundant".
Redundancies can happen when employees are dismissed because their job no longer exists, for example when:
new technology makes a job unnecessary
an employer needs to cut costs and reduce the number of staff
the employer needs to close the business.
http://www.acas.org.uk/index.aspx?articleid=1611