Glossary entry

Romanian term or phrase:

tiganeala

English translation:

squabbling, hassling. bickering, ruckus, brawling, haggling, palter

Added to glossary by Andreea Bostan
Jul 30, 2012 10:00
12 yrs ago
Romanian term

tiganeala

Romanian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters n/a
in context ceva de genul: "ce e cu tiganeala asta".

Discussion

Andreea Bostan (asker) Jul 30, 2012:
conotatia e de "petty bargaining" multumesc mult.

Proposed translations

+7
23 mins
Selected

squabbling, hassling. bickering, ruckus, brawling, haggling, palter

Ar fi trebuit sa va dati seama ca acest cuvant e polisemantic si sa ne dati conotatia din contextul largit...

Astfel stand lucrurile, for the sake of argument,...:

1. conotatia de ”petty/noisy argument”:
squabbling (http://dictionary.reference.com/browse/squabble?s=t&ld=1089)...

brawl (dominant coonotation: NOISY quarrel), http://dictionary.reference.com/browse/brawl?__utma=1.103993...|utmccn=%28organic%29|utmcmd=organic|utmctr=to%20gear&__utmv=-&__utmk=37123872,

ruckus (noisy commotion), http://dictionary.reference.com/browse/ruckus?s=t,

hassle (DISORDERLY argument), http://dictionary.reference.com/browse/hassle?s=t

2. conotatia de ”petty bargaining”
haggling - http://dictionary.reference.com/browse/haggle?s=t

paltering (+CHEATING) - http://dictionary.reference.com/browse/palter?s=ts


plus inca ff multe...
Peer comment(s):

agree Diana Coada (X) : Haggling (data fiind conotatia)
1 hr
Mulțumesc!
agree Virág-Lilla Rácz
2 hrs
Mulțumesc!
agree RODICA CIOBANU
5 hrs
Mulțumesc!
agree George C.
7 hrs
Mulțumesc!
agree Mihaela Ghiuzeli : plus "wrangling" etc.
15 hrs
agree Sandra & Kenneth Grossman : petty squabbling
22 hrs
agree Cosmin Băduleţeanu
1 day 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search