Oct 22, 2010 07:02
14 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

metode de screening în format miniaturizat si paralel

Romanian to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng biomolecule
acest termen apare in descrierea unui program de master in biomolecule.

Discussion

krystyna_2401 (asker) Oct 27, 2010:
va multumesc!
Mihaela Petrican Oct 22, 2010:
screening... este doar unul dintre atâţia alţi termeni (vezi IT) preluaţi din engleză şi intraţi în limbajul utilizat de specialiştii dintr-un domeniu...puteau să-i spună triere, sau selecţie.
Janos Fazakas Oct 22, 2010:
screening? În română (medicină, inginerie, etc.) cred că este preferabilă utilizarea expresiei „triere” (nu triaj, ca la CFR:))). Auzit sau citit screening în texte româneşti, mă cam zgârie pe timpan...

Proposed translations

+1
33 mins

screening methods in parallel and mini-array format

.
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
3 days 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search