Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
adresa de confirmare
English translation:
confirmative address
Added to glossary by
Ieronim
Mar 13, 2009 11:52
15 yrs ago
5 viewers *
Romanian term
adresa de confirmare
Romanian to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
adresa de confirmare
Proposed translations
(English)
4 | confirmative address | cristina48 |
5 +2 | confirmation letter /note | Anca Nitu |
5 +1 | confirmation address | Naty Schwartz |
4 +1 | confirmation/acknowledgment address | RODICA CIOBANU |
Proposed translations
2 mins
Selected
confirmative address
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-03-13 13:54:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc!
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-03-13 13:54:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Va rugam sa ne trimiteti o adresa de confirmare din care sa rezulte ce materiale ati folosit la constructia..."
+1
6 mins
confirmation address
probably related to purchase order confirmation by client
+1
6 mins
confirmation/acknowledgment address
in lipsa de context, iata o idee
--------------------------------------------------
Note added at 9 minute (2009-03-13 12:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
sau acknowledgement address
--------------------------------------------------
Note added at 9 minute (2009-03-13 12:01:35 GMT)
--------------------------------------------------
sau acknowledgement address
+2
5 hrs
confirmation letter /note
"Va rugam sa ne trimiteti o adresa de confirmare din care sa rezulte ce materiale ati folosit la constructia...
Please send a confirmation ( note/ letter) that would list the materials ...
"adresa" are sensul de scrisoare
) Scrisoare oficială. ~ de salut urare omagială din partea unei organizaţii, unui colectiv etc. [G.-D. adresei] /<fr. adresse
Sursa: NODEX | Trimisă de siveco, 21 Aug 2004 | Greşeală de tipar
http://dexonline.ro/search.php?cuv=adresa
in cazul acesta "address " in engleza e gresit caci inseamna adresa ( domiciliu)
http://en.wikipedia.org/wiki/Address
cred ca ar fi in avantajul dvs
1. sa afisati contextul
2, sa nu inchideti imediat intrebarile
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-13 17:46:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://dexonline.ro/search.php?cuv=adresa
nu inseamna "adresa" = "address" cu sensul de domiciliu
http://en.wikipedia.org/wiki/Address
Please send a confirmation ( note/ letter) that would list the materials ...
"adresa" are sensul de scrisoare
) Scrisoare oficială. ~ de salut urare omagială din partea unei organizaţii, unui colectiv etc. [G.-D. adresei] /<fr. adresse
Sursa: NODEX | Trimisă de siveco, 21 Aug 2004 | Greşeală de tipar
http://dexonline.ro/search.php?cuv=adresa
in cazul acesta "address " in engleza e gresit caci inseamna adresa ( domiciliu)
http://en.wikipedia.org/wiki/Address
cred ca ar fi in avantajul dvs
1. sa afisati contextul
2, sa nu inchideti imediat intrebarile
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-13 17:46:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://dexonline.ro/search.php?cuv=adresa
nu inseamna "adresa" = "address" cu sensul de domiciliu
http://en.wikipedia.org/wiki/Address
Discussion