This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 27, 2019 18:44
5 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
fica a ressalva, poderá glósa-las
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Nota fiscal
Fica a ressalva que a UTC, ao receber as medicioes verificadas, poderá glósa-las em conformidade...
Gracias
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | la advertencia,para poder registrarlas adecuadamente | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 | con la salvedad, poderá explicar/hacer notas/glosar | Rosane Bujes |
Proposed translations
38 mins
la advertencia,para poder registrarlas adecuadamente
La advertencia de UTC, al recibir las mediciones verificadas, para poder registrarlas en consecuencia/adecuadamente.
2 days 2 hrs
con la salvedad, poderá explicar/hacer notas/glosar
Con la salvedad, con la excepción
https://es.thefreedictionary.com/salvedad
Glosar
https://www.wordreference.com/ptes/glosar
El sentido de glosar
https://dle.rae.es/?id=JFpSL2g
--------------------------------------------------
Note added at 2 dias 2 horas (2019-09-29 21:00:43 GMT)
--------------------------------------------------
es decir podrá explicar/hacer notas o glosar
Something went wrong...