Nov 9, 2011 16:02
13 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

Freguesia/Concelho/Distrito

Portuguese to Spanish Social Sciences Geography
Hola. ¿Alguien me ayuda a descifrar esta especie de jeroglífico? Muchas gracias.

Empresa com sede em Macieira S. Lourenço do Douro 4XXXX –XX7 , Marco de Canaveses, Freguesia de S Lourenço do Douro, Concelho do Marco de Canaveses, Distrito do Porto,
Proposed translations (Spanish)
5 +1 Parroquia/Municipio/Distrito
4 Freguesía/ Consejo/ Distrito

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

Parroquia/Municipio/Distrito

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2011-11-10 10:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

Para confirmar los términos que indico, busca en

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

los términos concelho y freguesia. Verás que aparecen tal como te los he indicado: municipio y parroquia.
Peer comment(s):

agree Yolanda Sánchez : Parroquia o también barrio/barriada
4 mins
agree Lucía Paz : me inclino por "parroquia"
16 hrs
disagree Moisés Jomarrón de la Cerda (X) : NO digo que una freguesía sea un municipio en España, digo que no hay una equivalencia directa pues el concepto tiene determinadas características en uno y otro lado. En cualquier caso es como lo ven las trad.certificadas por la embajada española.
17 hrs
Entonces supongo que para ti Presidente da Câmara tampoco equivale a Alcalde... Mira los links que he añadido que confirman mi opción
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
2 hrs

Freguesía/ Consejo/ Distrito

"Freguesía" es el nombre que en Portugal se da a las organizaciones administrativas en las que se divide un "municipio" o "concelho". Las freguesías son, efectivamente, algo similares a las parroquias en España, pero, MUY IMPORTANTE, a diferencia de las parroquias, tienen reconocimiento legal y administrativo. Por ejemplo, son las responsables de empadronar y emitir certificados de empadronamiento. Los consejos son la división político - admin. inmediatamente superior y el distrito la próxima en la misma línea. Traducirlo a equivalentes en la división político - admin. española puede hacer que pierda el significado. Por ejemplo: "Municipio" es un concepto diferente en las dos lenguas. Compara el significado en el DRAE y un ejemplo de uso en los enlaces abajo. Espero haber ayudado.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-11-10 09:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que comprar estas dos explicaciones:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Subdivisões_de_Portugal
y
http://es.wikipedia.org/wiki/Municipio_de_España

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-11-10 09:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, comparar estas notas, quería yo decir ;)
Peer comment(s):

agree Maribel Rodríguez Pacheco
51 mins
Gracias Maribel.
disagree José Pérez Negro : Consejo es erróneo, mira el significado de la palabra en la RAE. El término correcto es municipio. Difiero sobre lo que dices de que municipio no equivale a concelho, son términos equivalentes.
9 hrs
Municipio es la estructura político administrativa más pequeña en españa. Hay elecciones y los ciudadanos votan. En Portugal eso es una freguesía que, como ya dije antes, es también la entidad responsable por empadronar y certificar el padrón.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search