Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Veneno de hera
Italian translation:
veleno dell'edera velenosa
Added to glossary by
luskie
Mar 2, 2010 14:49
14 yrs ago
Portuguese term
Veneno de hera
Portuguese to Italian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Garalone creme está indicado no tratamento de infecções na pele causadas por bactéias como a foliculite superficial, furunculose, sicose da barba, acne pustular, psoríase pustular, dermatite seborreica infectada, dermatite de contacto infectada (incluindo o veneno de hera) ou escoriações infectadas
Grazie per l'aiuto
Grazie per l'aiuto
Proposed translations
(Italian)
4 | anche quelle da edera velenosa | luskie |
3 | Veleno di edera | Marcello Lino |
Change log
Mar 25, 2010 18:50: luskie Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Portuguese term (edited):
incluindo o veneno de hera
Selected
anche quelle da edera velenosa
l'edera non è velenosa! quella che provoca i rush si chiama edera ma non è davvero un'edera, per cui è importante specificare velenosa
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-02 17:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
anche quelle da edera velenosa = comprese le dermatiti da contatto provocate dal veleno dell'edera velenosa
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-02 17:35:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Edera_velenosa
http://it.wikipedia.org/wiki/Urushiol
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-02 17:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
forse potrebbe essere anche il sommacco velenoso... perché in giro c'è un bel po' di confusione tassonomica/terminologica (tra Toxicodendron radicans, Rhus toxicodendron e altre specie... vedi nuovi link)...
comunque il tuo testo parla di "hera" e quindi, anche per non rischiare, direi edera velenosa
http://es.wikipedia.org/wiki/Toxicodendron_radicans
http://en.wikipedia.org/wiki/Poison_ivy
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-02 17:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
oppure, per non sbagliare, potresti dire "da Toxicodendron", o addirittura "da uroshiol", ma probabilmente in questo contesto sarebbe troppo specifico
hth
ciao
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-02 17:32:51 GMT)
--------------------------------------------------
anche quelle da edera velenosa = comprese le dermatiti da contatto provocate dal veleno dell'edera velenosa
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-02 17:35:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Edera_velenosa
http://it.wikipedia.org/wiki/Urushiol
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-02 17:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
forse potrebbe essere anche il sommacco velenoso... perché in giro c'è un bel po' di confusione tassonomica/terminologica (tra Toxicodendron radicans, Rhus toxicodendron e altre specie... vedi nuovi link)...
comunque il tuo testo parla di "hera" e quindi, anche per non rischiare, direi edera velenosa
http://es.wikipedia.org/wiki/Toxicodendron_radicans
http://en.wikipedia.org/wiki/Poison_ivy
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-03-02 17:55:47 GMT)
--------------------------------------------------
oppure, per non sbagliare, potresti dire "da Toxicodendron", o addirittura "da uroshiol", ma probabilmente in questo contesto sarebbe troppo specifico
hth
ciao
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
18 mins
Something went wrong...