Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
admitem a intervenção do Juízo até mesmo de ofício
Italian translation:
ammettono l'intervento di un legale, anche d'ufficio
Portuguese term
admitem a intervenção do Juízo até mesmo de ofício
Essas matérias são de ordem pública e por isso admitem a intervenção do Juízo até mesmo de ofício. Do exposto, requer o Requerente que seja considerado o valor dado à causa, arbitrado por equidade.
Traduzi:
Queste materie sono di ordine pubblico e quindi ammettono l’intervento del tribunale, perfino d’ufficio. Da quanto esposto, richiede l'Attore che sia ritenuto il valore attribuito alla causa, arbitrato per equità.
Eu não entendi bem este trecho; traduzi literalmente, mas não tenho certeza.
5 | vedi frase | Alessandra Meregaglia |
Jan 11, 2017 09:44: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "admitem a intervenção do Juízo até mesmo de ofício"" to ""ammettono l\'intervento di un legale, anche d\'ufficio""
Proposed translations
vedi frase
Dette materie sono di ordine pubblico e pertanto ammettono l'intervento di un legale, anche d'ufficio. In base a quanto esposto, la Ricorrente richiede la presa in considerazione del valore attribuito alla causa, previo arbitraggio per equità.
Discussion
tradução: 'arbitrando per equità'.