Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
sob reservas de lei
Italian translation:
con specifiche restrizioni
Added to glossary by
Gad Kohenov
Oct 27, 2011 08:03
13 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
sob reservas de lei
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law (general)
Da un articolo di giornale:
O suspeito, que havia sido liberado pela Polícia "sob reservas de lei" e, portanto, não podia sair do país.
O suspeito, que havia sido liberado pela Polícia "sob reservas de lei" e, portanto, não podia sair do país.
Proposed translations
(Italian)
4 | con specifiche restrizioni | Gad Kohenov |
2 | (indagato a piede libero) con l'obbligo di tenersi a disposizione dell'autorità giudiziaria | Katia DG |
Change log
Oct 28, 2011 11:19: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
con specifiche restrizioni
A suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
(indagato a piede libero) con l'obbligo di tenersi a disposizione dell'autorità giudiziaria
Di solito, in italiano, si usa l'espressione "con l'obbligo di firma dai carabinieri", ma mi suona male in un contesto messicano.
Something went wrong...