This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 28, 2011 19:14
13 yrs ago
17 viewers *
Portuguese term
COM OS AGREDECIMENTOS DESTE JUIZO, SUBSCREVO-ME
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law (general)
ESTA FRASE ESTA ESCRITA NO TERMINAR A LETRA PELO JUIZ
Proposed translations
(Italian)
4 | RingraziandoLa per la cordiale attenzione, porgo distinti saluti | Francesca Martina |
Proposed translations
1 hr
RingraziandoLa per la cordiale attenzione, porgo distinti saluti
Beh, in realtà quella in portoghese è un po' una frase di chiusura standard, io ne userei una altrettanto formale e standard in italiano.
ciao
ciao
Something went wrong...