Apr 23, 2009 13:27
15 yrs ago
Portuguese term
ignorancia atrevida
Non-PRO
Portuguese to Italian
Marketing
Journalism
Si tratta del titoletto di un articolo. Come lo tradurreste?
Grazie!
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | sfacciata ignoranza | Daniel Frisano |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
sfacciata ignoranza
ma potrebbe essere impertinente, insolente, impudente ... dipende molto dal senso dell'articolo!
Peer comment(s):
agree |
Michela Ghislieri
31 mins
|
agree |
Francesca Mormandi
36 mins
|
agree |
Antonio Tomás Lessa do Amaral
16 hrs
|
agree |
Claudia Lopes
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Buon lavoro,
Sara