Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
atendente
German translation:
Kundenbetreuer/Servicekraft
Added to glossary by
Susanna Lips
Feb 26, 2009 15:03
15 yrs ago
Portuguese term
atendente
Portuguese to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
In einer brasilianischen Geburtsurkunde erscheint als Beruf des Vaters und der Mutter "atendente". Kennt jemand einen Oberbegriff im Deutschen? Soweit ich weiß, kann es sich hier um eine Pflegekraft wie auch einen Verkäufer u.a. handeln.
Proposed translations
(German)
3 | Kundenbetreuer/Servicekraft | ahartje |
3 | Krankenpflegehelfer, Arzthelfer | Andreas Pompl |
Proposed translations
15 mins
Selected
Kundenbetreuer/Servicekraft
Vielleicht.
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Da beide Eltern tatsächlich als Kellner bzw. Kellnerin tätig waren, habe ich mich für "Servicekraft" entschieden. Danke"
5 hrs
Krankenpflegehelfer, Arzthelfer
Novo Aurélio: Bras. Pessoa que, nos hospitais e consultórios, desempenha serviços auxiliares de enfermagem.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2009-02-26 20:22:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.woxikon.com.br/portugues/atendente.php
nennt - als möglichen Oberbegriff - Gehilfe oder Helfer.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2009-02-26 20:22:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.woxikon.com.br/portugues/atendente.php
nennt - als möglichen Oberbegriff - Gehilfe oder Helfer.
Note from asker:
Besten Dank für den Tipp. Vielleicht hatte "atendente" früher nur diese Bedeutung (Krankenpflegehelfer, Arzthelfer), aber ich habe auch einige jüngere Brasilianer gefragt, die meinten, ein "atendente" würde auch die telefonische Betreuung in großen Firmen übernehmen (Call-Center?) usw. Man muss es wohl jeweils abklären. Aber herzlichen Dank! |
Something went wrong...