Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Ambicabos
French translation:
Ambicabos
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-05 12:54:41 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 1, 2009 15:10
15 yrs ago
Portuguese term
Ambicabos
Portuguese to French
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
MANUAIS TÉCNICOS
• Caixa de Ramal Ambidur
• Caixa de Visita Ambidur
• Ensaio de Pressão Interior
• Ensaio de Estanquidade
• Guia Instalação TEPPFA
• Tubo PE Ambicabos
• Tubo PEAD
• Caixa de Ramal Ambidur
• Caixa de Visita Ambidur
• Ensaio de Pressão Interior
• Ensaio de Estanquidade
• Guia Instalação TEPPFA
• Tubo PE Ambicabos
• Tubo PEAD
Proposed translations
(French)
3 | Ambicabos (cables fabriqués en PE-HD) | Sonia da Costa |
3 | Ambicâbles | Olabonjour |
Proposed translations
14 hrs
Selected
Ambicabos (cables fabriqués en PE-HD)
Tudo indica que AMBI (e derivados) seja mesmo uma marca patenteada. Ora, parece-me arriscado misturar o respectivo "prefixo" com outra língua.
Acho que deve manter o termo tal como está e usar um reforço:
Ambicados (cables fabriqués en PE-HD ou polyéthylène à haute densité).
Isto, tendo em conta que os respectivos tubos são fabricados em PEAP (Polietileno de Alta Densidade).
Confrontar:
http://www.politejo.com/ambicabos.swf (possível fabricante)
http://pt.wikipedia.org/wiki/Polietileno (PT)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Polyéthylène (FR)
Acho que deve manter o termo tal como está e usar um reforço:
Ambicados (cables fabriqués en PE-HD ou polyéthylène à haute densité).
Isto, tendo em conta que os respectivos tubos são fabricados em PEAP (Polietileno de Alta Densidade).
Confrontar:
http://www.politejo.com/ambicabos.swf (possível fabricante)
http://pt.wikipedia.org/wiki/Polietileno (PT)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Polyéthylène (FR)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
3 hrs
Ambicâbles
Acabo de consultar os catálogos da Politejo, e se é mesmo só Ambicabos que queres dizer, diria Ambicâbles Ambi+câbles, desde que Ambicabos não seja uma marca patenteada, senão terás de deixar tal e qual, na minha modesta opinião.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-07-01 19:06:46 GMT)
--------------------------------------------------
Seja como for, trata-se obviamente de ''gaines de passage de câbles''
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-07-01 19:06:46 GMT)
--------------------------------------------------
Seja como for, trata-se obviamente de ''gaines de passage de câbles''
Something went wrong...