Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Cuidados da porta para dentro
English translation:
In-house precautions / steps
Portuguese term
Cuidados da porta para dentro
TL: US-EN
4 | In-house precautions (steps) | Gilmar Fernandes |
3 +1 | internal preventive measures | Robert Forstag |
Jun 25, 2019 12:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 27, 2019 16:33: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "Cuidados da porta para dentro"" to ""In-house precautions (steps)""
Proposed translations
In-house precautions (steps)
internal preventive measures
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2019-06-25 13:11:21 GMT)
--------------------------------------------------
And:
“”preventive measures” works better than “precautions”
Discussion