May 9, 2015 21:44
9 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term

seguido em consulta de (cardiologia, nefrologia, etc.)

Non-PRO Portuguese to English Medical Medical (general) Discharge Summary
This is a European Portuguese phrase (I mostly work with BR Pt). It appears a couple of time in a hospital discharge summary:
"HTA severa (seguido em C.HTA pelo Dr. XXX)"
"Nefropatia... seguido em consulta de nefrologia com o Dr. XXX"
I've also found quite a few medical texts on the Internet that use the same term, e.g.:
"...doentes... seguidos em consultas de especialidade..."
"...três doentes eram seguidos anteriormente numa consulta de especialidade"
"...seguida em consulta de Hepatologia.."
"desde há 2 anos, já seguida em consulta de gastrenterologia com estudos endoscópicos sem alterações..."
Any suggestions for this "seguido(a) em consulta de..."?
Thanks in advance.
Proposed translations (English)
4 +5 follow-up in/followed up in

Discussion

Danik 2014 May 11, 2015:
Never mind. Some of them are search devices. You have to type the term into them and I didn´t do that. What´s important is that they prove that you use the term in Brazil too.

Muriel Vasconcellos May 11, 2015:
@Danik I only opened some of them. I searched on "seguimento"+ "Brasil".
Danik 2014 May 11, 2015:
Thanks, Muriel! You had some trouble researching but some of these links it seems don´t open twice. But "seguimento" seems to be a more technical term than "acompanhamento". Anyway it has been very useful. As we say here "Vivendo e aprendendo" :)) Have a nice week!
Muriel Vasconcellos May 11, 2015:
I've added some examples To reassure everyone, I've added some examples. All are Brazilian. (One is a duplicate, sorry.)
Danik 2014 May 10, 2015:
@Thanks, Muriel In fact you agree with Oxygen. As you must have noticed from the discussion, "seguimento" in this context is rather unusual for Brazilians. So, at first, I didn´t get your point about the "pacientes perdidos em seguimento". ;))
Muriel Vasconcellos May 10, 2015:
@ Danik, re: perdidos em seguimento Or 'lost in follow-up': In the case of TB patients, they are supposed to come to the clinic to take their medicine; it's called directly observed treatment (DOT). The medicine is so nasty that most patients were failing to comply on their own. So if they stop showing up for their regular follow-up treatment, they are "perdidos em seguimento". I think the expression would apply to any patient who decides to stop seeing a doctor for treatment and regular follow-up -- as I have done more than once myself.
Danik 2014 May 10, 2015:
@Oxygen Aqui no Brasil o dia das mães é comemorado sempre no segundo domingo de maio.
oxygen4u May 10, 2015:
Dia da Mãe?? Foi no domingo passado.
Danik 2014 May 10, 2015:
Feliz dia das mães! Celebrando as diferenças:
http://blog.theanimalrescuesite.com/animals-adopt/?utm_sourc...
Mario Freitas May 10, 2015:
ha ha ha, Patrícia, neste caso a situação no Brasil é idêntica. Perseguidos e massacrados!
oxygen4u May 10, 2015:
Pois, por cá somos seguidos nas consultas e "perseguidos" pelo Estado. :(
Mario Freitas May 10, 2015:
Ok, gente, Meu comentário foi porque o "asker" é brasileiro e no Brasil os pacientes não são "seguidos". São "acompanhados".
Danik 2014 May 10, 2015:
Obrigada, Oxigen!:) Foi mai ou menos o que imaginei!
oxygen4u May 10, 2015:
Danik, Para mim, sem mais contexto, os "pacientes perdidos em seguimentos" são os pacientes seguidos numa consulta de especialidade (seja ela qual for) num hospital e que simplesmente deixam de aparecer nas consultas e não informam o hospital. Continuam na lista de pacientes, mas ninguém sabe o que lhes aconteceu na realidade.
Danik 2014 May 10, 2015:
Sim, efetivamente encontrei vários links em pt-pt. Quanto à expressão" pacientes perdidos em seguimentos", também interpretei que tinham morrido durante o acompanhamento médico. Folgo em saber que continuam todos vivos, mas alguém pode me esclarecer sobre o significado correto da expressão? São pacientes que procuraram atendimento médico em outros lugares?
oxygen4u May 10, 2015:
É uma expressão bastante normal por cá. :)
Muriel Vasconcellos May 10, 2015:
Used in Brazil and in Spanish I've seen it used in Brazil. The case I mentioned was about tuberculosis Brazil, where the translator unknowingly "killed" the patients. Also, it's used in Spanish (the same word "seguimiento"). (Remember, my background is in public health.)
Muriel Vasconcellos May 10, 2015:
I've heard it before I remember a case years ago. The source text said "pacientes perdidos em seguimento", and the translator said 'patients who ultimately died'. It created an uproar.
Mario Freitas May 9, 2015:
Parece ser uma tradução muito infeliz de "followed". Provavelmente deve ser mesmo "acompanhados". Os pobres coitados, além de estarem doentes, ainda têm alguém os seguindo dia e noite?
Danik 2014 May 9, 2015:
Parece ser o que em pt-br chamamos de acompanhamento.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

follow-up in/followed up in

That seems to apply to all your examples.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2015-05-11 00:31:42 GMT)
--------------------------------------------------

Here are some examples. All are Brazilian:

método clínico de atenção farmacêutica - Secretaria da Saúde
www.saude.sp.gov.br/.../otuki-metodoclinicoparaatenc...
**seguimento do paciente**. ... de origem latina, o termo seguimento farmacoterapêutico se desenvolveu como ...... Organização Pan-Americana da Saúde; 2002.

**Seguimento do Paciente com Carcinoma** ... - GEN
www.grupogen.com.br/seguimento-do-paciente-com-...
Com base nas mais recentes informações acerca do tema, ...

www.saude.sp.gov.br/.../recomendacoesparaseguiment... - Translate this page
14 – RECOMENDAÇÕES PARA **SEGUIMENTO DO PACIENTE PORTADOR DE HIPERTENSÃO**. A padronização de um calendário de consultas para o ...

Câncer Diferenciado da Tireoide: Seguimento - Projeto ...
www.projetodiretrizes.org.br/.../cancer_diferenciado_...
Jan 31, 2011 - As diretrizes para o **seguimento do paciente com CDT**, à semelhança das diretrizes para o diagnóstico do CDT, também foram elaboradas.

[PDF]Consenso Brasileiro de Atenção Farmacêutica - Ministério ...
bvsms.saude.gov.br/.../PropostaCon...
Brasília: Organização Pan-Americana da Saúde, 2002. 24 p. ISBN 85-87 ... **Acompanhamento/seguimento Farmacoterapêutico**. 19. 2.2.1.3. Atendimento ...

Atenção farmacêutica – Wikipédia, a enciclopédia livre
pt.wikipedia.org/.../Atenção_far...
Brasília: Organização Pan-Americana da Saúde, 2002. 24 p. ... sendo parte integrante do processo de **acompanhamento/seguimento farmacoterapêutico"**

https://uspdigital.usp.br/.../cdO...
Translate this pageUniversity of São Paulo
a organização do **seguimento de enfermagem à criança** no contexto da estratégia ... Organização Pan-Americana da Saúde. (OPAS), Organização Mundial da ...

www.bibliomed.com.br/lib/showdoc.cfm?LibDocID...
Novas Perspectivas para o **Seguimento do Paciente com Marcapasso**. Equipe Editorial Bibliomed. Antonio Luiz Pinho Ribeiro. . Uma vez implantado o ...

bases.bireme.br/cgi.../online/?...p...
Translate this page
by EJA Lopes - ‎2007 - ‎Related articles
Título: Deficiência androgênica parcial do homem idoso: avaliação e **seguimento do paciente em uso de testosterona**
Peer comment(s):

agree Danik 2014
1 hr
Thanks, Danik!
agree Mario Freitas :
1 hr
Thanks, Mario! See my comment.
agree Paulinho Fonseca
4 hrs
Thanks, Paulinho!
agree Beatriz Baker Méio
1 day 27 mins
Thanks, Beatriz!
agree Margarida Ataide
1 day 12 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Muriel. And thank you all for your comments and discussion."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search