Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
concussão (favor excessivo)
English translation:
Graft
Added to glossary by
Ivana de Sousa Santos
Nov 21, 2004 18:00
19 yrs ago
32 viewers *
Portuguese term
concussão (favor excessivo)
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Não consigo encontrar o termo que traduza "concussão" neste caso (a não ser que algum dos que eu tenha encontrado se possa aplicar.
No bilingue encontrei:
- concussion (concussão, por ex., na cabeça)
- shock
- commotion
- peculation
- embezzlement
- theft
Não creio que algum destes termos se possa referir a "concussão", no sentido de "favor excesivo".
O contexto é:
"XXX acusa YYY de corrupção e concussão (favor excessivo) pela redução fiscal acordada ao sr. ZZZ enquanto Ministro das Finanças." (YYY era o Ministro das Finanças)."
(Penso que a palavra "acordada" seja um erro de tradução da palavra francesa "accordée" (= concedida) visto que tenho a tradução em português de um texto francês).
No bilingue encontrei:
- concussion (concussão, por ex., na cabeça)
- shock
- commotion
- peculation
- embezzlement
- theft
Não creio que algum destes termos se possa referir a "concussão", no sentido de "favor excesivo".
O contexto é:
"XXX acusa YYY de corrupção e concussão (favor excessivo) pela redução fiscal acordada ao sr. ZZZ enquanto Ministro das Finanças." (YYY era o Ministro das Finanças)."
(Penso que a palavra "acordada" seja um erro de tradução da palavra francesa "accordée" (= concedida) visto que tenho a tradução em português de um texto francês).
Proposed translations
(English)
3 +1 | Graft | suesimons |
4 | favoritism | Amy Duncan (X) |
3 | cronyism | Richard Benham |
3 | nepotism | Michel A. |
3 | extortion / bribery (in exchange for favors) | Muriel Vasconcellos |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Graft
A suggestion
Peer comment(s):
neutral |
Richard Benham
: I thought of this, but a dictionary suggests it has more to do with securing improper advantage for yourself rather than your friends.
9 mins
|
OK Richard, thanks.
|
|
agree |
María Leonor Acevedo-Miranda
: Yes it could be this...
39 mins
|
Thanks, it is abit doubtful.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. I checked all the terms and this seems to be the most correct for my text."
12 mins
cronyism
This is not a legal term, but it is an informal term for the practice on the part of high public officials of dispensing favours (jobs, government contracts, etc.) to their friends.
It might be the best you can do.
It might be the best you can do.
Peer comment(s):
neutral |
María Leonor Acevedo-Miranda
: CONCUSSÃO is in Portuguese (PT-PT), as well as other definitions, peculation.
26 mins
|
One of the things you have to take into account in translation is context. "Peculation" is just not possible in this context. It is also an almost unknown word in English; the usual term is embezzlement or (mis)appropriation.
|
27 mins
Portuguese term (edited):
concuss�o (favor excessivo)
nepotism
The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000.
nepotism
SYLLABICATION:
nep·o·tism
PRONUNCIATION:
np-tzm
NOUN:
Favoritism shown or patronage granted to relatives, as in business.
ETYMOLOGY:
French népotisme, from Italian nepotismo, from nepote, nephew, from Latin neps, nept-. See nept- in Appendix I.
OTHER FORMS:
nepo·tist —NOUN
nepo·tistic, nepo·tisti·cal —ADJECTIVE
nepotism
SYLLABICATION:
nep·o·tism
PRONUNCIATION:
np-tzm
NOUN:
Favoritism shown or patronage granted to relatives, as in business.
ETYMOLOGY:
French népotisme, from Italian nepotismo, from nepote, nephew, from Latin neps, nept-. See nept- in Appendix I.
OTHER FORMS:
nepo·tist —NOUN
nepo·tistic, nepo·tisti·cal —ADJECTIVE
Peer comment(s):
neutral |
Richard Benham
: Salut Michel. This would only apply if YYY and ZZZ were related. If they're only friends, it's cronyism. So it depends on the wider context. (Used to refer to Popes favouring their "nephews"...;-) )
5 mins
|
neutral |
María Leonor Acevedo-Miranda
: I believe author talks about money, not about favours either to family or political friends. IMHO
8 mins
|
2 hrs
Portuguese term (edited):
concuss�o (favor excessivo)
extortion / bribery (in exchange for favors)
Even thought the text doesn't say anything about "bribes," another definition of the French "concussion" is "extortion" in English. I think the whole thing boils down to bribery.
2 hrs
favoritism
Seems to fit the context.
Discussion