Glossary entry

Portuguese term or phrase:

"Articulado de Aperfeiçoamento"

English translation:

Amended Pleading

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-03-28 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 25, 2012 17:27
12 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

"Articulado de Aperfeiçoamento"

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
A frase é: (...) vem apresentar ARTICULADO DE APERFEIÇOAMENTO do requerimento
inicial por si apresentado,(...)
Este é o nome do documento. Basicamente, o Requerente quer apresentar um texto modificado para a ação legal aposta. O termo parece ser muito corrente, mas não consigo encontrar uma tradução. Alguém sabe se há um termo específico em Inglês? Obrigado.
References
Amendment of pleadings

Discussion

sflor (X) Mar 26, 2012:
Obrigada.
Mark Robertson Mar 26, 2012:
The correct translation here is "hereby files an amended statement of claim", as this is how the text would read if written in EN.
There is no need to translate "do requerimento
inicial por si apresentado,(...)" word for word.
José Henrique Moreira (asker) Mar 25, 2012:
"Amendment to the wording" I think this is it, seem to be a common term. If anyone disagrees, please post your answer. Thanks!

Proposed translations

4 hrs
Selected

Amended Pleading

This is what it would be called in the legal English of the England and Wales and the USA. In Scotland the word adjusted can be used instead of amended.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I will go with this, the term also appears in Sflor suggestion. Thank you both."
56 mins

Additional Items

aperfeicoamento can also mean 'further' as well as 'improvement/enhancement'
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Amendment of pleadings

Encontrei também:

"Amendment of pleadings is the process by which a party to litigation may add, subtract, or modify causes of actions and other matters set forth in the pleadings."
http://en.wikiquote.org/wiki/Amendment_of_pleadings

"amended pleading n. a changed written pleading in a lawsuit, including complaint or answer to a complaint. Pleadings are amended for various reasons, including correcting facts, adding causes of action (legal bases for a suit), adding affirmative defenses, or responding to a court's finding that a pleading is inadequate as a matter of law. Amendments cannot be made willy-nilly, but only prior to being served, upon stipulation by the parties or order of the court."
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/amended pleadi...

"Constitui pressuposto do despacho de aperfeiçoamento dos articulados o suprimento de excepções e a correcção de irregularidades de carácter formal, designadamente a falta de requisitos legais ou a falta de apresentação de documento essencial ou de que a lei faça depender o prosseguimento da causa bem como de insuficiências ou imprecisões na exposição ou concretização da matéria de facto alegada, mas não o suprimento da eventual insuficiência da matéria de facto alegada, designadamente com alteração do pedido ou da causa de pedir."
http://tca.vlex.pt/vid/-58575030

Espero que ajude.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-25 21:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Já tinha tentado colocar antes esta resposta, mas não sei o que estava a passar-se com o site.
Já agora, (não apareceu na resposta anterior) "articulated pleading" é o termo correspondente ao "articulado" pelo dicionário jurídico en/pt/en de M. Chaves de Mello.
Note from asker:
Muito obrigado! Não sei se vou usar este termo, mas é uma grande ajuda.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search